Definition of the word acute accent

Pronunciation of vocabulary acute accent

acute accentnoun

giọng sắc nhọn

/əˌkjuːt ˈæksent//əˌkjuːt ˈæksent/

Origin of the word acute accent

The term "acute accent" refers to a diacritic mark used in various writing systems, including Latin scripts, to indicate that a vowel should be pronounced with a higher pitch or stress. The acute accent, represented by a diagonal line (´) placed above a vowel, is derived from the ancient Greek tone marker known as the acute (áskhos) or high tone (προβολή). In ancient Greek, vowels were originally pronounced with a pitch that changed depending on their position in a word. For example, the vowel α (α) was pronounced with a high pitch when it occurred at the beginning of a word, middle (βι), or before a vowel (καλόν), but with a low pitch when it appeared at the end of a word (κάλλου). This tonal distinction was marked with different diacritics, such as the acute and circumflex (περφερές), as well as the grave accent (πνευματικόν) in certain cases, to help readers correctly pronounce the words. When the Greek alphabet was adopted into Latin in the Middle Ages, these tonal variations were largely lost. However, in some languages, particularly those that descended from medieval Latin, such as Catalan, Galician-Portuguese, and Scottish Gaelic, the acute accent continues to be used to indicate pronunciation, intonation, or stress. Additionally, the acute accent is used in some European languages, such as Czech, Polish, and Slovenian, to differentiate between homophones with different meanings, as well as in some African and Asian languages, such as Vietnamese and Khmer. In summary, the terms "acute accent" and "high tone" have their origins in ancient Greek linguistics and continue to serve a practical purpose in various modern writing systems.

Example of vocabulary acute accentnamespace

  • The acute accent over the é in the word naïveté indicates that the e is pronounced as "e" in the English word "bet" instead of "e" in the word "met."

    Dấu nhấn mạnh trên chữ é trong từ naïveté cho thấy chữ e được phát âm là "e" trong từ tiếng Anh "bet" thay vì "e" trong từ "met".

  • The acute accent on the í in the name Míchéal adds an element of emphasis to the pronunciation of the e as "i" in the English word "bit."

    Dấu nhấn mạnh vào chữ í trong tên Míchéal làm tăng thêm yếu tố nhấn mạnh vào cách phát âm chữ e thành "i" trong từ tiếng Anh "bit".

  • In the town of Péronne, the signage features accented characters such as é and à that are essential to accurate pronunciation.

    Ở thị trấn Péronne, biển báo có các ký tự có dấu như é và à rất cần thiết để phát âm chính xác.

  • The use of acute accents in French can help speakers of English differentiate between homophones, such as l'école (schooland la première école (the first school).

    Việc sử dụng dấu trọng âm trong tiếng Pháp có thể giúp người nói tiếng Anh phân biệt giữa các từ đồng âm, chẳng hạn như l'école (school) và la première école (ngôi trường đầu tiên).

  • Students learning French must pay careful attention to the placement of acute accents, as errors in accent placement could change the meaning of a word entirely.

    Sinh viên học tiếng Pháp phải chú ý cẩn thận đến cách đặt dấu trọng âm, vì lỗi đặt dấu trọng âm có thể làm thay đổi hoàn toàn nghĩa của một từ.

  • The acute accent on the words "cel" and "iïe" in the phrase "À quelle heure sonne-t-il?" (What time does it strike?emphasizes the pronunciation of the letters "ê" and "î," respectively.

    Dấu nhấn mạnh ở các từ "cel" và "iïe" trong cụm từ "À quelle heure sonne-t-il?" (Vào lúc mấy giờ?) nhấn mạnh cách phát âm của các chữ cái "ê" và "î".

  • In addition to the acute accent, French also uses other diacritical marks such as the circumflex and grave accents to indicate pronunciation and meaning.

    Ngoài dấu sắc, tiếng Pháp còn sử dụng các dấu phụ khác như dấu mũ và dấu huyền để chỉ cách phát âm và ý nghĩa.

  • The acute accent on the e in the word "café" distinguishes it from the word café, which is pronounced as "cah-FEH" instead of "cah-FEY."

    Dấu nhấn mạnh vào chữ e trong từ "café" giúp phân biệt nó với từ café, được phát âm là "cah-FEH" thay vì "cah-FEY".

  • The use of accented characters in French provides a critical visual cue to native speakers and helps them understand the pronunciation and meaning of words.

    Việc sử dụng các ký tự có dấu trong tiếng Pháp cung cấp tín hiệu trực quan quan trọng cho người bản ngữ và giúp họ hiểu cách phát âm và ý nghĩa của từ.

  • The acute accent on the word "charactère" (characterhighlights the pronunciation of the é as "e" in the English word "set."

    Dấu nhấn mạnh vào từ "charactère" (character) làm nổi bật cách phát âm của chữ é thành "e" trong từ tiếng Anh "set".


Comment ()