
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
giọng sắc nhọn
The term "acute accent" refers to a diacritic mark used in various writing systems, including Latin scripts, to indicate that a vowel should be pronounced with a higher pitch or stress. The acute accent, represented by a diagonal line (´) placed above a vowel, is derived from the ancient Greek tone marker known as the acute (áskhos) or high tone (προβολή). In ancient Greek, vowels were originally pronounced with a pitch that changed depending on their position in a word. For example, the vowel α (α) was pronounced with a high pitch when it occurred at the beginning of a word, middle (βι), or before a vowel (καλόν), but with a low pitch when it appeared at the end of a word (κάλλου). This tonal distinction was marked with different diacritics, such as the acute and circumflex (περφερές), as well as the grave accent (πνευματικόν) in certain cases, to help readers correctly pronounce the words. When the Greek alphabet was adopted into Latin in the Middle Ages, these tonal variations were largely lost. However, in some languages, particularly those that descended from medieval Latin, such as Catalan, Galician-Portuguese, and Scottish Gaelic, the acute accent continues to be used to indicate pronunciation, intonation, or stress. Additionally, the acute accent is used in some European languages, such as Czech, Polish, and Slovenian, to differentiate between homophones with different meanings, as well as in some African and Asian languages, such as Vietnamese and Khmer. In summary, the terms "acute accent" and "high tone" have their origins in ancient Greek linguistics and continue to serve a practical purpose in various modern writing systems.
Dấu nhấn mạnh trên chữ é trong từ naïveté cho thấy chữ e được phát âm là "e" trong từ tiếng Anh "bet" thay vì "e" trong từ "met".
Dấu nhấn mạnh vào chữ í trong tên Míchéal làm tăng thêm yếu tố nhấn mạnh vào cách phát âm chữ e thành "i" trong từ tiếng Anh "bit".
Ở thị trấn Péronne, biển báo có các ký tự có dấu như é và à rất cần thiết để phát âm chính xác.
Việc sử dụng dấu trọng âm trong tiếng Pháp có thể giúp người nói tiếng Anh phân biệt giữa các từ đồng âm, chẳng hạn như l'école (school) và la première école (ngôi trường đầu tiên).
Sinh viên học tiếng Pháp phải chú ý cẩn thận đến cách đặt dấu trọng âm, vì lỗi đặt dấu trọng âm có thể làm thay đổi hoàn toàn nghĩa của một từ.
Dấu nhấn mạnh ở các từ "cel" và "iïe" trong cụm từ "À quelle heure sonne-t-il?" (Vào lúc mấy giờ?) nhấn mạnh cách phát âm của các chữ cái "ê" và "î".
Ngoài dấu sắc, tiếng Pháp còn sử dụng các dấu phụ khác như dấu mũ và dấu huyền để chỉ cách phát âm và ý nghĩa.
Dấu nhấn mạnh vào chữ e trong từ "café" giúp phân biệt nó với từ café, được phát âm là "cah-FEH" thay vì "cah-FEY".
Việc sử dụng các ký tự có dấu trong tiếng Pháp cung cấp tín hiệu trực quan quan trọng cho người bản ngữ và giúp họ hiểu cách phát âm và ý nghĩa của từ.
Dấu nhấn mạnh vào từ "charactère" (character) làm nổi bật cách phát âm của chữ é thành "e" trong từ tiếng Anh "set".
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()