
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
thừa nhận
The phrase "admit of" is a prepositional phrase that derives from the Old English word "bidan," which means "to allow" or "to permit." When the French conquered England in the 11th century, they introduced the preposition "de," which means "from" or "of," into the English language. This preposition served as a transition between the verb "admit" (which comes from the Old Welsh "attēa," meaning "to allow") and the nouns that followed it. In Old English, the preposition "contains" would be used in the place of "admit of" to express this concept. For instance, instead of saying, "Admit of fire," Old English speakers would say, "Contanes feorre." However, in Middle English (which emerged during the 12th century), the phrase "admitte of" was formed, and it consisted of "admitte" (a Middle English variation of "admit") and "of." Over time, the preposition "de" was dropped, and today, we simply say "admit of" in modern English. This phrase has retained its fundamental meaning and is still used to indicate that something (such as an object, idea, or situation) is allowed or admitted within a particular place, context, or parameter.
Container chỉ có thể chứa được một vài vật dụng vì kích thước nhỏ gọn.
Khi thủy triều xuống, bãi biển sẽ lộ ra một bãi cát rộng lớn với vô số vỏ sò và sỏi.
Phòng họp có sức chứa tối đa 50 người, đảm bảo chỗ ngồi thoải mái cho tất cả người tham dự.
Tủ đựng có thể chứa nhiều loại gia vị, giúp tăng thêm mùi thơm và hương vị cho món ăn.
Tầng hầm của ngôi nhà chỉ đủ chỗ để lưu trữ tạm thời, dùng để chứa các vật dụng theo mùa mà không làm bừa bộn không gian sống.
Công viên gần sông thường xuyên bị ngập lụt và phải đóng cửa trong thời gian ngắn vào mùa gió mùa.
Con hẻm giữa các tòa nhà đón đủ ánh sáng ban ngày và không khí lưu thông, thúc đẩy điều kiện sống lành mạnh cho cư dân trong khu vực.
Phòng tập thể dục được trang bị các thiết bị hiện đại, có không gian rộng rãi để những người đam mê tập luyện có thể thoải mái tập luyện.
Khu vực đọc sách của thư viện có rất nhiều sự yên tĩnh, thanh bình, rất lý tưởng cho những độc giả thích bầu không khí yên tĩnh.
Cầu thang được thiết kế theo cấu hình hẹp, chỉ cho phép một người đi qua cùng một lúc, tuân thủ theo các quy trình an toàn do ban quản lý tòa nhà đề ra.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()