
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
một cách quyến rũ
The word "alluringly" has its roots in the 14th century. The adjective "alluring" comes from the Old French word "alerier," meaning "to sweeten" or "to charm." The suffix "-ly" was added to form an adverb, which means "in a charming or attractive manner." So, "alluringly" literally means "in a way that sweetens or charms." The word gained popularity in the 17th century, particularly in literary and poetic contexts, where it was used to describe something that was temptingly beautiful or appealing. Over time, the word's meaning expanded to encompass a sense of seductive or captivating quality, making it a staple in romance novel descriptions, film critiques, and even everyday conversation. Today, "alluringly" is often used to describe something that is irresistibly charming or attractive.
Default
see allure
Giọng hát của ca sĩ vô cùng du dương, cuốn hút khán giả bằng vẻ đẹp quyến rũ của nó.
Đôi mắt cô lấp lánh đầy quyến rũ, mời gọi anh lại gần hơn bằng ánh mắt thôi miên của mình.
Hương thơm nồng nàn của nước hoa bao trùm lấy cô một cách quyến rũ, khiến anh mê mẩn bởi nó.
Hoàng hôn nhuộm bầu trời bằng những sắc cam và đỏ, quyến rũ mời gọi anh dừng lại và dành chút thời gian để chiêm ngưỡng vẻ đẹp của nó.
Tài năng âm nhạc của nghệ sĩ biểu diễn đường phố thật quyến rũ, mê hoặc đám đông bằng sức hấp dẫn của âm thanh.
Khi cô ấy xoay người duyên dáng dọc theo sàn nhảy, những gợn sóng từ chiếc váy của cô bay phấp phới phía sau một cách quyến rũ, một sự quyến rũ không thể phủ nhận theo nhịp điệu mê hoặc của âm nhạc.
Ánh đèn sân khấu của nhà hát chiếu những tia sáng mê hoặc lên khuôn mặt của các diễn viên, tăng thêm bầu không khí huyền bí cho buổi biểu diễn.
Đĩa tráng miệng vô cùng hấp dẫn, trêu đùa các giác quan của anh bằng hương vị thơm ngon tuyệt vời của nó.
Hào quang bí ẩn bao quanh cô quyến rũ anh không thể cưỡng lại, kéo anh lại gần hơn theo từng khoảnh khắc trôi qua.
Ánh đèn thành phố lấp lánh đầy quyến rũ trên nền trời đêm, mỗi ánh sáng nhấp nháy như một lời mời gọi bị cuốn trôi bởi vẻ đẹp của cảnh quan đô thị.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()