
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
ngõ sau
The term "back alley" has its origin in urban culture, particularly in the 19th century when large cities in Western societies began expanding rapidly. As buildings were constructed closer together, back alleys (also known as rear lanes or laneways) emerged as narrow passageways behind the main streets. Initially, these back alleys served practical purposes, such as providing access to garbage removal and horse-drawn carriage traffic. However, as urbanization led to overcrowding and poverty, these areas took on a different connotation. Back alleys became hidden, shadowy spaces where individuals looking to escape the prying eyes of authorities or societies' norms could engage in illicit activities. In the early 20th century, diseases such as tuberculosis and cholera also spread in these alleys due to the lack of proper sanitation. With the growth of literature, media, and popular culture, back alley has become a loaded phrase, evoking images of danger, darkness, and criminal activity. Today, while in some cases, the term is still associated with fear and danger, it also serves as a metaphor for escaping the gaze of authority and norms when necessary.
Khi rời khỏi con phố đông đúc, cả nhóm đi vào những con hẻm tối tăm để tìm đường tắt.
Tên trộm đã chạy trốn vào các con hẻm để trốn tránh cảnh sát.
Người đàn ông vô gia cư co ro trong túi ngủ dựa vào bức tường gạch của một tòa nhà trong con hẻm phía sau.
Cặp đôi lẻn vào câu lạc bộ qua những con hẻm, tránh đám đông trên phố chính.
Trong những con hẻm, tiếng bước chân vang vọng khắp những con phố đêm vắng vẻ.
Cuộc gọi đêm muộn đến tiệm pizza được một trong những người phục vụ chuyển đến đầu bếp thông qua những con hẻm phía sau.
Ban công phía sau tòa nhà nhìn xuống những con hẻm yên tĩnh bên dưới.
Sân trường vắng tanh khi bọn trẻ chơi bóng rổ chạy vào các con hẻm phía sau.
Con hẻm phía sau tòa nhà tràn ngập mùi rác thải và mùi thối rữa.
Chiếc xe nổ máy khi tài xế rẽ nhanh vào các con hẻm, cố gắng tránh dòng xe cộ trên đường chính.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()