
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
phép báp têm
The word "baptism" originates from the Greek word "βαπτισμός" (baptismos), which means "immersion". This term is derived from the verb "βαπτίζω" (baptizō), meaning "to dip" or "to immerse". In ancient Greek, the verb was used to describe the act of immersing or dipping something into water. In Christian circles, the Greek word "βαπτισμός" was adopted to describe the ritual of water immersion as a symbol of spiritual cleansing and rebirth, which was practiced by Jesus Christ and recorded in the New Testament. The early Christian church continued to use the term to describe the rite of passage, where new converts would be submerged in water as a sign of their faith and commitment to God. Over time, the word "baptism" was translated into various languages, but its original meaning and significance have remained closely tied to the concept of water immersion.
noun
(religion) baptism
the first challenge
baptism of fire: first battle, first trial by fire (of a soldier)
baptism of blood: the suffering of torture, the suffering of humiliation; (military) the first wound
naming (for ships, church bells...)
Chủ Nhật tuần trước, đứa con út của Sarah đã được rửa tội tại nhà thờ địa phương, đánh dấu một sự kiện thiêng liêng và vui mừng cho gia đình.
Lễ rửa tội của Liam, thành viên mới nhất của nhà thờ, là một buổi lễ đáng nhớ tràn ngập cảm xúc trang nghiêm và các nghi lễ tôn giáo.
Sau lễ rửa tội, giáo đoàn đã tận hưởng tiệc chiêu đãi với bánh ngọt ngon lành và đồ uống giải khát.
Vị mục sư đã thực hiện một lễ rửa tội tuyệt đẹp cho bé gái của cặp đôi thành viên lâu năm trong nhà thờ, Rachel và Thomas.
Quyết định làm lễ rửa tội của cậu thiếu niên này là đỉnh cao của nhiều tháng xây dựng đức tin và suy ngẫm, thể hiện qua việc cậu siêng năng tham gia học Kinh thánh và các buổi họp mặt tâm linh.
Trong lễ rửa tội của con gái, Catherine cảm thấy vô cùng biết ơn và tự hào, biết rằng điều đó có ý nghĩa như thế nào đối với hành trình tâm linh của gia đình cô.
Thông qua nghi lễ rửa tội, Emily cảm thấy có sự kết nối sâu sắc với Chúa, được rửa sạch mọi lỗi lầm trong quá khứ và sẵn sàng sống một cuộc sống trong sạch và ngay chính.
Buổi lễ kết thúc bằng nghi lễ linh mục dìm Amanda vào bồn rửa tội, đánh dấu sự tái sinh của cô với tư cách là người theo Chúa Kitô.
Lễ rửa tội của Christine là lời khẳng định mạnh mẽ về đức tin của cô, thể hiện cam kết cá nhân của cô đối với bản chất phát triển và tiến bộ của tôn giáo mình.
Bản chất thánh thiện và thiêng liêng của phép báp têm tiếp tục truyền cảm hứng cho giáo đoàn Laura rất lâu sau khi buổi lễ kết thúc, khi những người mới chịu phép báp têm học cách điều hướng đức tin của mình với sự tự tin và niềm tin mới.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()