
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Baulk
Word Originlate Old English balc, from Old Norse bálkr ‘partition’. The original use was ‘unploughed ridge’, later ‘land left unploughed by mistake’, hence ‘blunder, omission’, giving rise to the verb use ‘miss (a chance)’. A late Middle English sense ‘obstacle’ gave rise to the verb senses ‘hesitate’ and ‘hinder’.
noun
obstacle; hindrance
to balk someone's plans
strip of land left unplowed
to balk at a dificult
to balk at the work
beam
transitive verb
to fail, to spoil; to hinder
to balk someone's plans
miss, overlook (opportunity, chance...)
to balk at a dificult
to balk at the work
neglect, avoid (work, problem...)
to be unwilling to do something or become involved in something because it is difficult, dangerous, etc.
không sẵn sàng làm điều gì đó hoặc tham gia vào việc gì đó vì nó khó khăn, nguy hiểm, v.v.
Nhiều bậc cha mẹ có thể phản đối ý tưởng trả 100 USD cho một đôi giày.
Anh lưỡng lự một lúc. “Tôi không đủ khả năng chi trả,” cuối cùng anh ấy thừa nhận.
to stop suddenly and refuse to jump a fence, etc.
dừng lại đột ngột và từ chối nhảy qua hàng rào, v.v.
to prevent somebody from getting something or doing something
ngăn cản ai đó nhận được cái gì đó hoặc làm cái gì đó
Cô ấy trông giống như một con sư tử vồ lấy con mồi.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()