
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
tháp chuông
The origin of the word "belfry" can be traced back to medieval times, when bells were typically housed in towering structures in the centers of towns and cities. The term "belfry" comes from the Old Dutch word "belve Whit", which translates to "striking place". As the bells rang out to signal important events or to warn of danger, the structures that housed them became symbols of community and authority. Over time, the word "belfry" evolved to refer specifically to these structures, which were often attached to larger buildings such as churches, town halls, or markets. Today, belfries are still a common feature of many European towns and cities, serving as both architectural landmarks and functional buildings that house bells and other mechanisms for signaling or signifying. The most famous belfry is perhaps the Gothic tower that overlooks the historic market square in the Belgian city of Bruges, which dates back to the mid-13th century. In some languages, such as German or Dutch, the word for "belfry" has been adapted to reflect the local pronunciation, with variations such as "Glockenturm" or "klokkentoren" in German, or "beiaardtoren" in Dutch. But in English, the word "belfry" has remained largely unchanged, preserving a connection to its medieval origins and the rich history of town life in Europe.
noun
bell tower
(see) bat
Tháp chuông lịch sử ở Bruges, Bỉ, có một chiếc chuông reo mỗi giờ.
Khi chúng tôi leo lên những bậc thang hẹp của tháp chuông ở Ypres, tôi có thể cảm thấy tim mình đập rộn ràng vì phấn khích.
Cảnh quan từ đỉnh tháp chuông ở Mechelen thật ngoạn mục; tôi có thể nhìn xa hàng dặm về mọi hướng.
Tiếng chuông tháp chuông vang vọng khắp các con phố ở Leuven khi chúng tôi đi đến một khu chợ địa phương.
Ở Ghent, tháp chuông cao chót vót là một địa danh nổi tiếng, biểu tượng cho di sản thời trung cổ của thành phố.
Những chạm khắc Gothic phức tạp trang trí tháp chuông ở Tournai là minh chứng cho kỹ năng và tính nghệ thuật của những người thợ đá đã tạo ra chúng từ nhiều thế kỷ trước.
Tháp chuông ở Bergen-op-Zoom có thể không cao bằng một số tháp chuông lân cận, nhưng nó vẫn sừng sững giữa thị trấn, nhắc nhở người dân địa phương về lịch sử đáng tự hào của họ.
Khi mặt trời bắt đầu lặn sau tháp chuông ở Antwerp, đèn đường của thành phố nhấp nháy, tỏa ánh sáng ấm áp xuống những tòa nhà lịch sử bên dưới.
Tháp chuông ở Alkmaar có thể không còn chức năng là tháp canh nữa, nhưng nó vẫn là niềm tự hào của người dân thị trấn, những người đã bảo tồn nó như một minh chứng cho di sản của họ.
Leo lên tháp chuông ở Axel là một trải nghiệm thú vị, và tôi cảm thấy có cảm giác thành tựu khi lên đến đỉnh và ngắm nhìn quang cảnh vùng nông thôn tuyệt đẹp bên dưới.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()