Definition of the word bellboy

Pronunciation of vocabulary bellboy

bellboynoun

người khuân vác

/ˈbelbɔɪ//ˈbelbɔɪ/

Origin of the word bellboy

The word "bellboy" has its origins in the hospitality industry, specifically in the context of hotels. In the late 19th century, hotels began to add bells to guest rooms as a way to communicate with staff. These bells were often labelled "ring for service," and guests would pull the cord to summon a waiter or other staff member. The staff members responsible for answering these requests became known as "bellhops" or "bellboys," a term which reflected their function of responding to guests' requests for service through the ringing of a bell. Over time, the spelling of the word evolved to "bellboy," as the role became more associated with guest services and less with specific duties related to the use of bells. In today's hospitality industry, the term "bellboy" is still commonly used to refer to staff members who provide various services such as luggage handling, room service delivery, and general guest assistance. While the use of bells is less common in modern hotels, the historical significance of their role in hotel communication remains an important part of the term's etymology.

Example of vocabulary bellboynamespace

  • The guest requested the assistance of the bellboy to carry her luggage to her room on the eighth floor.

    Vị khách yêu cầu nhân viên khuân vác hành lý giúp mang hành lý lên phòng của mình ở tầng tám.

  • As soon as the bellboy arrived, the guest handed him her bags and headed to the elevator.

    Ngay khi người khuân vác hành lý đến, vị khách đưa cho anh ta túi xách và đi đến thang máy.

  • The bellboy politely greeted the guest and informed her that the delivery of her room key would take a few more minutes.

    Người khuân vác hành lý lịch sự chào đón khách và thông báo rằng việc giao chìa khóa phòng sẽ mất thêm vài phút nữa.

  • The bellboy was efficient in his duties, quickly retrieving the guest's luggage and escorting her to her room.

    Người khuân vác hành lý rất hiệu quả trong nhiệm vụ của mình, nhanh chóng lấy hành lý của khách và hộ tống cô ấy đến phòng.

  • The bellboy also advised the guest about the various hotel amenities and guided her to the nearby elevator bank.

    Người khuân vác hành lý cũng tư vấn cho khách về các tiện nghi khác nhau của khách sạn và hướng dẫn khách đến thang máy gần đó.

  • After settling into her room, the guest thanked the bellboy for his kind service and gave him a generous tip.

    Sau khi ổn định phòng, vị khách cảm ơn người khuân vác hành lý vì sự phục vụ chu đáo của anh ta và tặng anh ta một khoản tiền boa hậu hĩnh.

  • The bellboy responded with a grateful smile and promised to provide the guest with anything else she might need during her stay.

    Người khuân vác hành lý đáp lại bằng nụ cười biết ơn và hứa sẽ cung cấp cho khách bất cứ thứ gì cô ấy cần trong thời gian lưu trú.

  • Later that day, the guest had forgot her room key in her other jacket and called the bellboy to retrieve it.

    Cùng ngày hôm đó, vị khách đã quên chìa khóa phòng trong chiếc áo khoác kia và gọi nhân viên khuân vác hành lý đến lấy lại.

  • The bellboy returned promptly with the lost key and received a hearty thank you from the guest.

    Người khuân vác hành lý đã nhanh chóng quay lại với chiếc chìa khóa bị mất và nhận được lời cảm ơn nồng nhiệt từ khách.

  • Throughout her stay, the guest called upon the bellboy for various tasks, from ordering room service to delivering messages to other guests. The bellboy's service was highly appreciated by the guest and she left the hotel with fond memories of her experience.

    Trong suốt thời gian lưu trú, khách đã gọi nhân viên khuân vác hành lý để thực hiện nhiều công việc khác nhau, từ việc gọi dịch vụ phòng đến chuyển lời nhắn cho những khách khác. Dịch vụ của nhân viên khuân vác hành lý được khách đánh giá cao và cô rời khách sạn với những kỷ niệm đẹp về trải nghiệm của mình.


Comment ()