
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
hoang mang
The word "bewilder" has its roots in Old English and Germanic languages. The verb "to bewilder" originally meant "to confuse or puzzle" and was first used in the 14th century. The word is derived from the Old English "geþwiþelan" which is a combination of "ge-" (a prefix indicating movement or action) and "þwiþel" (a noun meaning "twist" or "tangle"). In Middle English (circa 1100-1500), the verb "to bewilder" gained a sense of causing someone to lose their way in a physical or mental sense, such as being lost in a woods or confused by a situation. Over time, the word has evolved to encompass a range of meanings, including causing perplexity, disorientation, or confusion. Today, "bewilder" is often used to describe situations that are perplexing or difficult to comprehend.
transitive verb
confuse, bewilder, perplex; bewilder
Những kẻ đi lạc vào mê cung khiến Mark hoàn toàn bối rối khi anh loạng choạng đi xung quanh, không biết nên đi đâu tiếp theo.
Sau khi đọc báo cáo phức tạp, vị CEO tỏ ra bối rối khi cố gắng hiểu thuật ngữ kỹ thuật.
Thông báo đột ngột về việc tái cấu trúc công ty khiến nhân viên hoang mang và không chắc chắn về tương lai của mình.
Khi thời tiết thay đổi đột ngột, du khách vô cùng hoang mang khi phải vội vã tìm nơi trú ẩn trước cơn mưa rào bất chợt.
Thông báo rằng chương trình yêu thích của cô sẽ bị hủy vào mùa giải tới khiến Emily bối rối và thất vọng.
Thí nghiệm đã thành công hoàn toàn và các nhà khoa học vô cùng ngạc nhiên khi quan sát những kết quả đáng kinh ngạc trên thiết bị.
Những câu trả lời né tránh của chính trị gia trong buổi phỏng vấn khiến phóng viên bối rối vì cô phải vật lộn để hiểu được ý định thực sự của ông.
Sơ đồ phức tạp này không có ý nghĩa gì với Kevin, khiến anh bối rối và khó hiểu khi cố gắng giải mã nó.
Những người đi bộ đường dài cảm thấy mất phương hướng và bối rối khi đi trên địa hình xa lạ, không biết nên đi theo hướng nào.
Tình tiết bất ngờ trong cốt truyện khiến khán giả bối rối và hoang mang khi câu chuyện chuyển sang hướng không ngờ.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()