
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
làn đường dành cho xe đạp
The term "bike lane" originated in the 1960s in response to the growing popularity of bicycling as a mode of transportation and exercise. In many urban areas, congestion and pollution from cars led to calls for alternative ways to move around the city. Bicycles provided a solution, but the roads were often dangerous and antithetical to cycling due to heavy traffic, narrow shoulders, and inconsiderate drivers. To address this issue, civic planners and transportation engineers began using the term "bike lane" to describe a specific type of transportation infrastructure designed to cater to cyclists. Bike lanes are usually striped, separated paths on the roads that permit cyclists to move safely and efficiently alongside other motorized traffic. The first modern bike lanes were installed in the United States and Europe during the 1960s and 1970s. The term "bike lane" has since gained widespread acceptance around the world and is now a standard component of urban planning and transportation strategy. Bike lanes not only provide a safe and efficient route for cyclists but also have several additional benefits, including reduced congestion, lower air pollution, and a decrease in automobile accidents. The continued expansion of bike lanes and investment in cycling infrastructure is a testament to the growing recognition of the value of cycling as a viable and sustainable transportation option.
Làn đường dành cho xe đạp mới trên phố Elm là bước đột phá đối với những người đi làm bằng xe đạp.
Thành phố đã cam kết sẽ tăng gấp đôi số làn đường dành cho xe đạp trong năm năm tới như một phần trong cam kết hướng tới tính bền vững.
Làn đường dành cho xe đạp dọc theo bờ sông mang đến tầm nhìn tuyệt đẹp về cảnh hoàng hôn và mang đến chuyến đi yên bình cho người đi xe đạp.
Một số tài xế phàn nàn về làn đường dành cho xe đạp trên phố Main, cho rằng nó làm giảm chiều rộng của đường và gây tắc nghẽn giao thông.
Làn đường dành cho xe đạp được đánh dấu rõ ràng bằng sơn màu sáng và đi theo đường thẳng, giúp người đi xe đạp dễ dàng di chuyển trong thành phố.
Những lời nhắc nhở nhẹ nhàng như 'Chia sẻ đường đi' và 'Làn đường dành cho xe đạp' đã được sơn trên vỉa hè để nâng cao nhận thức của cả người lái xe và người đi xe đạp.
Làn đường dành cho xe đạp tách biệt với vỉa hè và mang đến lựa chọn an toàn và thuận tiện hơn cho người đi xe đạp muốn tránh dòng người đi bộ.
Ở những khu vực đông đúc, làn đường dành cho xe đạp được thiết kế có vùng đệm giữa làn đường đó và các ô tô đang đỗ để tránh va chạm và sự cố va quệt.
Các làn đường dành cho xe đạp của thành phố là một phần của mạng lưới các tuyến đường dành cho xe đạp rộng lớn hơn kết nối các công viên, trường học và doanh nghiệp, giúp mọi người đạp xe quanh thị trấn dễ dàng hơn.
Theo một nghiên cứu gần đây, làn đường dành cho xe đạp không chỉ làm giảm tai nạn và cải thiện chất lượng không khí mà còn có tác động tích cực đến nền kinh tế địa phương bằng cách thu hút khách du lịch và doanh nghiệp đi xe đạp.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()