
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
khởi động ra
The origin of the phrase "boot out" can be traced back to the mid-19th century, when "boot" referred specifically to the heavy leather boots worn by coal miners during their work. In some mines, miners were required to remove their boots before leaving the underground tunnels at the end of their shift to prevent the spread of dirt and debris. Initially, the word "boot" became associated with this task and was used as a verb, with "boot out" being coined to indicate the forcible removal of something or someone. By the late 19th century, "boot out" had acquired its modern meaning, referring to the forced expulsion or eviction of a person or group from a place or organization. The use of "boot" in this context has extended beyond its coal mining origins, often being replaced by more modern terms such as "kick out" or "evict," but the phrase "boot out" remains in use, particularly in certain regions or contexts. In summary, "boot out" originally referred to the act of removing coal mine workers' boots at the end of their shifts, and has evolved over time to signify the act of forcefully removing people or objects from a place or situation.
Huấn luyện viên đã đuổi ba cầu thủ chơi kém ra khỏi đội sau màn trình diễn đáng thất vọng của họ ở trận đấu trước.
Chủ nhà buộc phải đuổi những người thuê nhà không trả tiền thuê nhà trong ba tháng.
Người quản lý mới được giao nhiệm vụ đuổi những khách quen thường xuyên gây mất trật tự của quán ra khỏi quán.
Chính phủ đã trục xuất phái đoàn ngoại giao khi họ từ chối hợp tác điều tra.
Sau nhiều lần phàn nàn về tiếng ồn và sự phiền toái, hàng xóm đã phải đuổi những sinh viên đại học ra khỏi bữa tiệc.
Hiệu trưởng đã đuổi học sinh hư hỏng đó ra khỏi khuôn viên trường vì vi phạm quy định về trang phục học tập.
Hội đồng quản trị đã đuổi CEO ra khỏi công ty vì sử dụng sai mục đích tiền quỹ.
Công ty đã đuổi nhà cung cấp không giao hàng đúng hạn.
Hội đồng xét xử không còn lựa chọn nào khác ngoài việc đuổi bị cáo ra khỏi phiên tòa vì hoàn cảnh bất lợi cho bị cáo là quá lớn.
Cảnh sát đã đuổi năm người vô gia cư hung hãn ra khỏi nơi công cộng mà họ đang chiếm giữ.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()