
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
mang đến
The phrase "bring to" is a phrasal verb that has its roots in Old English. The Old English word was "brecan," which meant "break" or "make" depending on its context. In Middle English, we see the word "brengen," which meant "to bring" or "to carry." This word contains the echoes of its Old English ancestry in the first part, "br," as it was believed that "br" could have come from the Proto-Germanic word for "break," "brekk-, brakk-." However, it's the second part of the word, "-gen," that links "brengen" back to Old English. "-gen" is a Germanic suffix meaning "the act of," "causation," or "making." Indeed, many Germanic words in Old English had "-gen" as a suffix, such as "gīfeng" for "given" or "blōtgen" for "blotted." The meaning of "-gen" was present in Middle English as well, when words like "singen" ("singing") or "wynten" ("wanting") came into use. So, when we use the phrase "bring to" today, we have a historical link back to Old English through both the "br" and the "-gen" elements. "Bring" comes from "brengen," and "to" comes from the "-gen" suffix that indicates movement or action. This phrasal verb highlights the completeness of a task by indicating that we have brought something to its intended state or location. With its origins in Old English, "bring to" is a phrasal verb with a long and fascinating history that enriches the English language.
Sáng nay người giao hàng đã mang máy in mới đến văn phòng của chúng tôi.
Vận động viên này đã mang về huy chương vàng Olympic.
Cô ấy mang máy tính xách tay đến quán cà phê để làm việc cho dự án của mình.
Thông báo này mang lại niềm vui trên khuôn mặt của các em học sinh.
Cơn bão đã làm toàn bộ thành phố tê liệt.
Chiếc vòng cổ gia truyền này đã được truyền qua nhiều thế hệ trong gia đình tôi.
Ông đã nêu ra một quan điểm hợp lý trong cuộc họp.
Đầu bếp đã mang ra một món tráng miệng tuyệt hảo để chúng tôi thử.
Cô ấy tặng tôi hoa như một cử chỉ yêu thương.
Mặt trời mang lại hơi ấm và ánh sáng cho căn phòng trống.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()