
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
tăng khối lượng
The phrase "bulk out" is a phrasal verb that originated in the 1800s in the British English dialect. It refers to the action of adding volume or mass to a substance or product without significantly altering its weight or density. Its roots can be traced back to the shipping industry, where it was commonly used to describe filling a container with additional cargo in order to reduce the transportation costs per unit. This practice, known as "bulking," allowed merchants to "bulk out" their goods and make the most efficient use of available storage space. The term soon spread beyond the commercial context and found its way into everyday language, where it is now used in a variety of contexts, from cooking and baking to industrial processes and packaging. In the context of cooking or baking, "bulk out" is often used to describe the action of adding less expensive or nutritionally less valuable ingredients to a recipe in order to stretch it further, reduce costs, or modify its texture or appearance. For example, bread dough may be "bulked out" with water, while soup broth is sometimes "bulked out" with vegetables or grains. In the context of industrial processes, "bulk out" is often used to describe the process of adding a filler substance to a product in order to modify its volume or density, without altering its performance or price point. Some examples of "bulk out" ingredients in industrial processes include cellulose, starch, and talc. Irrespective of the context, the action of "bulk out" remains the same, namely, adding volume or mass to a substance without significantly altering its other properties.
Những sợi mì nhạt nhẽo làm tăng thêm hương vị cho món xào, nhưng các loại rau sống và nước sốt đậm đà đã bù đắp lại hương vị thiếu hụt của món ăn.
Kết cấu vụn bánh khô được bù đắp bằng lớp kem phủ béo ngậy làm bánh phồng lên, tạo nên độ nặng và kết cấu thỏa mãn khi thưởng thức.
Những đồ trang trí tiệc tẻ nhạt sẽ được cứu vãn nhờ hàng loạt ánh đèn nhấp nháy làm bừng sáng căn phòng, biến nó thành không gian lãng mạn và mê hoặc.
Những lát thịt gà mỏng nhợt nhạt được ngập trong nước sốt tỏi sánh đặc, giúp thịt gà nở ra và tăng thêm hương vị.
Bài luận viết kém, thiếu lập luận độc đáo và được thêm vào bằng những cụm từ thừa và những lời giải thích dài dòng không cần thiết.
Chiếc ba lô cồng kềnh chiếm khá nhiều diện tích trên xe, nhưng lại chứa đầy đủ những vật dụng cắm trại cần thiết, khiến chuyến đi trở nên đáng giá.
Món bít tết đắt đỏ này được bù đắp bằng một lượng lớn khoai tây chiên, khiến cho bữa ăn trở nên thỏa mãn và no bụng.
Nhà hàng ồn ào này đông nghẹt khách, nhưng tiếng trò chuyện vui vẻ và âm nhạc sôi động đã át đi tiếng ồn và tạo nên bầu không khí vui vẻ.
Bộ trang phục mỏng manh được che phủ bởi bộ trang phục rồng sang trọng mà người biểu diễn mặc, giúp tăng thêm chiều sâu và sự hoành tráng cho chương trình.
Giai điệu yếu và không đồng đều đã được cứu vãn nhờ đoạn điệp khúc mạnh mẽ làm nổi bật giai điệu, biến nó thành một bài hát sôi động và phấn chấn.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()