
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
nghĩa trang
The term "burial ground" originates from Old English words that referred to places set aside for interring the dead. The word "burial" comes from the Old English "byrnan," which meant "to place in a grave" or "bury." The Old English word "gār," meaning "ground" or "land," formed the second part of the phrase. Together, they created the expression "burialgār" or "burial ground." Historically, these spaces were typically consecrated land, often adjacent to churches or other religious buildings, where the faithful could be laid to rest with reverence and respect. Over time, the phrase has become a commonly used expression to describe any place designated for burial or interment, regardless of its religious association.
Nghĩa trang cũ đã trở thành nơi chôn cất những bia mộ cổ và những ngôi mộ mọc um tùm.
Khu ngoại ô mới được xây dựng trên nền một nghĩa trang cũ, gây ra một số lo lắng cho cộng đồng địa phương.
Các nhà khảo cổ đã phát hiện ra một nghĩa trang lớn chứa đầy những bia mộ tinh xảo và các bức tượng thiêng liêng.
Nghĩa trang này từng là nơi chôn cất những công dân nổi tiếng và gia đình họ trong hơn một thế kỷ.
Ngôi biệt thự ma ám hiện ra lờ mờ trên nghĩa trang gần đó, sự hiện diện rùng rợn của nó khiến bất kỳ ai dám đến gần đều phải rùng mình.
Hội đồng thị trấn quyết định cải tạo nghĩa trang bỏ hoang thành công viên công cộng, như một cách để quảng bá hình ảnh cộng đồng yên bình và thân thiện hơn.
Cuộc khai quật khảo cổ đã tìm thấy bằng chứng về một nghĩa trang bị lãng quên có niên đại từ thời đại đồ đồng.
Khu chôn cất này là nơi chôn cất của nhiều nền văn hóa và tôn giáo khác nhau, mỗi nền văn hóa và tôn giáo đều có truyền thống và nghi lễ riêng.
Trò chơi "nơi chôn cất" của trẻ em bao gồm việc giấu những kỷ vật về thú cưng đã chết của mình dưới đất và chạy đua xem ai có thể lấy được nhiều nhất.
Cảnh cao trào của bộ phim kinh dị này diễn ra tại một nghĩa trang hoang vắng, khi những người thừa kế tham lam hồi sinh những linh hồn ghê rợn của tổ tiên họ.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()