
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
mổ lấy thai
The term "caesarean section" derives from Julius Caesar, the famous Roman leader. It is believed that the expression was coined by the Roman physician Caius Cornelius Celsus in the first century AD, who wrote a comprehensive medical guide called "De Medicina" (On Medicine). In Celsus' time, Caesarean sections were extremely rare and only performed as a last resort to save the mother's life or when the baby was in a breech position. Caesarean deliveries fell out of favor during the Middle Ages due to religious beliefs and fears of the operation's efficiency and safety. However, pregnant women in labor with known breech presentations or other complications could still request a Caesarean section. The procedure involves making an incision across the mother's abdomen and uterus to extract the baby. Originally, "Caesarian section" referred to an obstetric emergency operation, and Celsus himself warned that it could lead to serious complications or death for both the mother and the child. However, in modern times, the procedure has become much safer, thanks to advances in medical technology and anesthesia, and is now performed for medical or elective reasons. Today, an estimated 20% of deliveries in developed countries involve a Caesarean section, with factors such as maternal age, medical conditions, and previous births having an impact on the decision to opt for this procedure. Nevertheless, the term "Caesarean section" continues to hold historical and cultural significance, as it is a significant departure from the traditional process of childbirth.
Sau một thời gian mang thai dài và khó khăn, Sarah đã phải sinh mổ để sinh con an toàn.
Bác sĩ đề nghị Jane phải sinh mổ vì những biến chứng phát sinh trong quá trình chuyển dạ.
Lisa sinh đôi bằng phương pháp mổ lấy thai vì cô mang thai đôi cùng trứng (một hợp tử), trường hợp này rất hiếm và có thể làm tăng nguy cơ biến chứng trong khi sinh.
Em bé của Maya được sinh ra bằng phương pháp mổ lấy thai vì xương chậu của cô quá nhỏ để có thể sinh thường.
Ca sinh mổ của Natalie đã để lại cho cô một vết sẹo đau đớn, nhưng cô biết ơn vì nó đã cho phép cô có một đứa con khỏe mạnh.
Vì trước đó Danielle đã từng sinh mổ khó nên lần này cô đã chọn phương pháp sinh mổ.
Khi em bé của Juliana nằm ngôi ngược, nghĩa là đầu em bé không ở đúng vị trí để sinh thường, thì cần phải sinh mổ.
Nhịp tim của em bé của Joanna giảm trong khi sinh, dẫn đến phải mổ lấy thai khẩn cấp.
Vì lý do y tế, Claire đã quyết định sinh mổ theo kế hoạch, đảm bảo cô và em bé chào đời khỏe mạnh.
Bác sĩ đề nghị sinh mổ cho em bé của Eva vì vị trí của em bé được cho là quá nguy hiểm nếu sinh thường.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()