
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
trung tâm
The word "centerpiece" emerged in the 16th century, combining the Middle English word "centre" (meaning "middle") with the Old French word "piece" (meaning "part"). Initially, "centerpiece" referred to the central part or feature of something, like a painting or a tapestry. By the 19th century, its meaning evolved to encompass a prominent object displayed at the center of a table, typically for decoration or as a focal point. The modern usage of "centerpiece" often refers to the main decorative element in a table setting, such as a floral arrangement, a sculpture, or a bowl of fruit.
the most important item
mục quan trọng nhất
Hiệp ước này là trung tâm của chính sách đối ngoại của chính phủ.
Hoa súng rõ ràng là trung tâm của bất kỳ khu vườn nước nào.
Sự sắp xếp hoa với hoa hồng đỏ rực rỡ và cây xanh đóng vai trò là điểm nhấn thanh lịch cho tiệc cưới theo chủ đề khu rừng huyền bí.
Chiếc bình pha lê lấp lánh đựng đầy hoa hướng dương và hoa cúc đầy màu sắc là điểm nhấn của bữa tiệc tối theo chủ đề đồng quê mộc mạc.
Đài phun nước trong nhà với ánh đèn lấp lánh và âm thanh nước chảy êm dịu đóng vai trò là trung tâm yên tĩnh cho buổi thiền định.
a decoration for the centre of a table
trang trí ở giữa bàn
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()