
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
công chức
The phrase "civil servant" originated during the Victorian era in Britain, predominantly in the 19th century. The term was coined in contrast to "government servant," which was used to refer to those working in the armed forces or the royal household. The word "civil" derives from the Latin word civis, meaning "citizen." The qualifier "civil" thus indicated that the duties and responsibilities of these individuals went beyond carrying out the directives of governing elites, and more importantly, were oriented towards serving the wider needs of the citizenry. The adoption of the phrase "civil servant" reflected a growing trend towards democratic governance and administrative reform. It not only acknowledged the increased importance of bureaucracy in modern government but also emphasized the administrative ideals of neutrality, professionalism, and public service. Over time, the use of "civil servant" as a broader categorization of non-politically appointed administrative personnel has spread beyond Britain and is now widely employed in other English-speaking countries and regions, including the United States, Canada, and Australia.
Công chức này cần mẫn chuẩn bị các báo cáo cần thiết và trình lên cấp trên xem xét.
Là một công chức, John được yêu cầu phải duy trì các giá trị và nguyên tắc của chính phủ và phục vụ cộng đồng.
Công việc của công chức là tư vấn cho Bộ trưởng về việc xây dựng và thực hiện chính sách, đảm bảo chính sách phù hợp với mục tiêu của đất nước.
Là một công chức, Maria tuân thủ một bộ quy tắc ứng xử cụ thể để đảm bảo bà luôn công bằng và độc lập khi thực hiện nhiệm vụ của mình.
Trách nhiệm của công chức bao gồm đại diện cho chính phủ trong các cuộc đàm phán với các quốc gia khác và các tổ chức quốc tế.
Sau khi hoàn thành chương trình đào tạo công chức, Jasmine được phân công đến Bộ Y tế để cung cấp hỗ trợ hành chính quan trọng cho các chương trình của họ.
Mô tả công việc của công chức bao gồm quản lý ngân sách, điều phối nhân viên và triển khai các hệ thống hành chính thành công.
Sự cam kết về tính trung thực, liêm chính và lòng trung thành với chính phủ của công chức này được các đồng nghiệp đánh giá cao.
Người công chức này thừa nhận rằng vai trò của mình là làm việc vì lợi ích của công chúng và đảm bảo quyền và lợi ích của họ được bảo vệ.
Là một công chức, nhiệm vụ của Mary đòi hỏi bà phải giữ bí mật và bảo vệ thông tin được phân loại mọi lúc.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()