
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
ly hợp tại
The origin of the phrase "clutch at" goes back to the Middle English word "clutche," meaning a grasp or hold, specifically of an object. This word came from the Old Norse "hlutr," meaning something that is held or grabbed. Over time, the verb form "clutch" emerged to describe the act of grasping or holding tightly onto something, particularly an object, person, or idea. In the mid-16th century, the expression "clutch at" emerged, meaning to grasp or reach for something in a desperate or futile attempt. The figurative use of "clutch at" to indicate a hold or grasp of an intangible idea or concept, such as a theory or hope, began to appear in the late 19th century. The phrase "clutch at straws" became popular in the early 20th century, suggesting the last-ditch attempt to hold onto anything, no matter how insubstantial or unlikely, in order to avoid sinking or failing. Overall, the use of the expression "clutch at" has evolved to reflect the often tenuous and implausible efforts undertaken when confronting difficult or challenging situations.
Trong những giây cuối cùng của trận đấu, cú sút quyết định của đội đã giúp họ giành chiến thắng.
Màn trình diễn xuất sắc của cầu thủ dự bị ở hiệp thứ tám đã cứu vãn trận đấu cho đội chủ nhà.
Pha chơi quyết định của đội bóng trong mười lăm phút cuối đã mang lại kết quả hòa rất cần thiết.
Phong độ ghi điểm ấn tượng của anh đã giúp Yankees tiến vào vòng tiếp theo của vòng play-off.
Những đường chuyền quyết định của tiền vệ trong hiệp phụ đã đưa đội đến chiến thắng bất ngờ.
Pha giao bóng quyết định của tay vợt này ở set thứ tư đã cứu cô khỏi thất bại.
Cú đánh bóng chính xác của cô ở hố cuối cùng của giải đấu đã giúp cô giành chức vô địch.
Pha ném ba điểm tuyệt vời của cầu thủ bóng rổ đã ấn định chiến thắng cho đội của anh.
Trong tình huống áp lực cao, màn trình diễn xuất sắc của cầu thủ ném bóng dưới áp lực đã giúp anh giành chiến thắng.
Bàn thắng quyết định của cầu thủ khúc côn cầu vào phút cuối cùng của trận đấu đã mang về chiến thắng cho đội của anh.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()