
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
đang tới
The phrase "coming in under" has its origins in the world of budgeting and finances. It signifies a situation where the actual expenses or costs are less than the anticipated or planned amount. The "under" refers to the lower limit of the budget, while "coming in" implies reaching or arriving at that point. The phrase is a colloquial expression that emphasizes the positive outcome of exceeding expectations and achieving a cost-saving result.
noun
arrival
in coming years: in the coming years
adjective
coming soon
in coming years: in the coming years
prospective, promising
a coming student
Chuyến tàu sẽ đến vào lúc 3:00 chiều nay.
Cơn bão đang đến rất nhanh, chúng ta nên chuẩn bị cho tình huống xấu nhất.
Con gái tôi sẽ về nhà từ trường đại học vào cuối tuần này.
Tin tức về việc thăng chức sắp đến rồi, tôi có thể cảm nhận được điều đó.
Người chiến thắng trong giải đấu sẽ đến thị trấn của chúng tôi để tham dự lễ diễu hành ăn mừng.
Sau giờ làm anh sẽ tới đón em và chúng ta sẽ đi uống nước.
Ngày phát hành album đang đến gần và tôi rất mong được nghe nó.
Tình trạng của bệnh nhân đang tiến triển tốt, chúng tôi hy vọng bệnh nhân sẽ sớm bình phục hoàn toàn.
Kết quả bài kiểm tra sẽ có vào ngày mai, chúng ta sẽ biết được mình có đỗ hay không.
Máy bay đang chuẩn bị hạ cánh, giọng cơ trưởng vừa vang lên qua hệ thống liên lạc nội bộ.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()