
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
món hầm
The word "compote" originated from the Old French word "composte," which literally means "mixed" or "mixed dish." This term referred to a variety of foods that were combined and cooked together in medieval times, including fruits, meats, and spices. However, by the 16th century, the term "compote" began to specifically refer to a dish made by cooking fruits in sugar and water until they reach a jam-like consistency. The French word "confiture" (meaning preserve) was also used interchangeably with "compote," but the former eventually became more commonly used to describe thick, spreadable fruit spreads, leaving "compote" to solely refer to cooked, soft fruits served as a dessert. The popularity of compote spread throughout Europe during the 18th century, as it was seen as a healthy and wholesome dessert option compared to the richer, higher-fat pastries and cakes that were prevalent at the time. In the English-speaking world, the term "compote" was first recorded in the 1756 publication "A Course of Cookery Made Plain and Easy" by Hannah Glasse, where it was described as a dish made by boiling soft fruits in water and sugar until they were tender and coated in syrup. Today, the term "compote" is primarily used in French and English-speaking countries, and is commonly made with apples, pears, or peaches, but can be made with any variety of soft fruits. In some variations, spices such as cinnamon and nutmeg are added for extra flavor, and the dish is often served with whipped cream or vanilla ice cream.
noun
jam
Sau bữa ăn, tôi phục vụ món mứt táo thơm ngon như một món tráng miệng ngọt ngào và lành mạnh thay thế cho món tráng miệng truyền thống.
Mùi thơm của món mứt mơ đang sôi lan tỏa khắp bếp khiến tôi thèm thuồng.
Mứt việt quất là món ăn kèm hoàn hảo với bánh kếp đặc, tăng thêm vị chua nhẹ.
Tôi làm món mứt lê với một chút quế và hạt nhục đậu khấu để phủ lên món sữa chua parfait của mình.
Các con tôi phát cuồng vì món mứt dâu tây mà tôi làm bằng cách ninh dâu tây với một ít mật ong và nước cốt chanh.
Để gây ấn tượng với khách dự tiệc tối, tôi đã chuẩn bị một món hoa quả hỗn hợp, sử dụng nhiều loại quả mọng theo mùa và trái cây họ cam quýt.
Tôi thích tự làm mứt nam việt quất như một sự thay thế lành mạnh hơn cho nước sốt nam việt quất quá ngọt đóng hộp.
Món mứt đại hoàng mà tôi tự làm có sự cân bằng hoàn hảo giữa vị chua và ngọt.
Món mứt sung mà tôi dùng kèm với thăn heo mặn đã gây bất ngờ cho khách của tôi.
Để thể hiện hương vị mùa thu, tôi đã tạo ra món mứt hồng ngâm quế và đinh hương.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()