
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
thơ bê tông
The term "concrete poetry" was coined in the late 1950s by Brazilian poet and critic Haroldo de Campos to describe a new type of poetry that focused on the visual and typographic arrangement of words on the page. In contrast to traditional "abstract" poetry that prioritized meaning and coherence, concrete poetry emphasized the material nature of language itself and sought to create poems that could be experienced as physical objects. The name "concrete poetry" was chosen to emphasize this focus on materiality, with the term "concrete" suggesting something that is solid, tangible, and real. Concrete poetry quickly spread throughout the Brazilian avant-garde and influenced poets and artists around the world, helping to establish a new form of poetry that combined the sensory and the structural. Today, concrete poetry continues to challenge traditional ideas of what poetry can be and explores the possibilities of language as a material and visceral form of art.
Bài thơ cụ thể "Stairway" của Eduardo Kac bao gồm một chồng hình vuông màu trắng theo chiều dọc được sắp xếp giống như một cầu thang, mời gọi người xem tương tác vật lý với tác phẩm.
Trong tác phẩm thơ "Nebula" của Christian Bök, các cụm dấu sao tạo nên hình ảnh trực quan về vũ trụ, gợi lên cho người đọc cảm giác kỳ diệu về thiên thể.
Bài thơ "Kommentar" của Max Bill được viết theo chiều ngang, dưới dạng hình chữ nhật, tạo nên một hình khối cụ thể trên trang giấy, gợi nhớ đến cấu trúc của các hình khối kiến trúc.
Bài thơ cụ thể "IM" của Diana Khoi Nguyen được sáng tác hoàn toàn bằng các biểu tượng cảm xúc màu cà tím được sắp xếp theo kiểu câu đố, thách thức người đọc giải mã thông điệp ẩn giấu.
"Wave", theo Chard sort, là một chuỗi các tia nắng mặt trời lặp đi lặp lại gợn sóng trên khắp trang giấy, gợi lên kết cấu hình ảnh của sóng biển.
Trong "Đường cong hình sin" của John Cayley, một công thức toán học được chuyển thành hình ảnh trực quan mang tính thơ ca, tạo nên hình ảnh cụ thể nắm bắt được bản chất của khái niệm toán học.
"Word Tree" của Enzo Minarelli là một chuỗi các từ được sắp xếp giống như các nhánh cây, nhắc nhở người đọc về mối liên hệ giữa ngôn ngữ và thế giới tự nhiên.
Trong tác phẩm "Halftone" của Christian Bök, các họa tiết chấm đen dày đặc được sắp xếp sao cho giống với quy trình in bán sắc, làm mờ ranh giới giữa văn bản và hình ảnh.
Bài thơ cụ thể "Void" của Cecilia Salama bao gồm một loạt các vòng tròn trống rỗng, một hình ảnh tượng trưng cho sự hư vô, thách thức nhận thức của người xem về hình thức và ý nghĩa.
"Arabesque" của Steven Montgomery là một loạt các vòng lặp và đường cong nhảy múa trên trang giấy, tạo nên nhịp điệu thị giác phản ánh chuyển động của cơ thể khi nhảy.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()