
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
nón tắt
The phrase "cone off" is a colloquial expression, commonly used in the United States, that originated in the 1960s during the era of vehicular street racing. It is a term to describe the removal of the pointed top (cone) from a speed bump, also known as a road hump or speed table, in order to allow modified cars to drive over it without causing damage to their suspension or exhaust systems. The term "cone" in this context refers to a traffic cone, which is used to mark and channel vehicle flow. Removing the cone from a speed bump, in essence, removes the speed restriction, allowing cars to accelerate beyond the recommended speed limit in that area. This practice is often associated with street racing and other forms of reckless driving, as it can pose a safety hazard to other road users and damage the road infrastructure. However, some communities have also adopted this term colloquially as a lighthearted way to describe removing a speed bump or any other traffic restraint, for example, during construction or maintenance work.
Sau một ngày dài làm việc tại công trường, những người công nhân reo hò khi phễu trộn bê tông đột nhiên dừng lại, báo hiệu đã đến lúc họ phải kết thúc ca làm việc.
Âm thanh của máy ép rác nghiền nát rác thải vang vọng khắp không trung khi xe đi một vòng, sẵn sàng cho việc thu gom và xử lý rác thải của ngày tiếp theo.
Đèn nhấp nháy của xe cảnh sát chiếu sáng hiện trường khi các sĩ quan tiếp cận khu vực nơi chiếc xe của nghi phạm đã chạy mất và bỏ lại.
Niềm vui của người nông dân được thể hiện rõ khi hình nón của máy gặt đập liên hợp báo hiệu ngày thu hoạch đã kết thúc, tượng trưng cho một ngày làm việc thành công.
Không khí lễ hội mùa hè thật sôi động khi âm nhạc vang lên và ánh nắng mặt trời chiếu rọi, thu hút mọi người nhảy múa và tiệc tùng cho đến khi hình nón của vòng đu quay xuất hiện, báo hiệu đã đến lúc phải ra về.
Hình nón của cần cẩu từ nâng vật nặng lên, tiếng kêu ken két của nó như một lời nhắc nhở liên tục về việc dự án xây dựng sắp hoàn thành.
Hình ảnh xe cứu thương vang vọng khắp hành lang bệnh viện, báo hiệu đội ngũ y tế đã đến để cứu bệnh nhân khỏi vòng tử thần.
Tim người thủy thủ đập mạnh khi thấy chóp phao nhấp nhô trên mặt nước sủi bọt, báo hiệu anh đã gần hoàn thành nhiệm vụ đến đích mong muốn.
Cảm giác trách nhiệm trưởng thành của người lính cứu hỏa càng tăng lên khi hình nón của sở cứu hỏa xuất hiện một cách đáng ngại, tượng trưng cho trách nhiệm của anh trong việc đảm bảo an toàn cho cộng đồng.
Giữa thành phố hối hả, tiếng còi xe quét đường xuyên qua tiếng ồn ào, báo hiệu sự kết thúc của một ngày hối hả và sự bắt đầu của sự yên bình vào buổi tối.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()