
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
kim cương xung đột
The term "conflict diamond" was coined in the late 1990s to describe diamonds that were mined and sold in war zones to finance violent conflicts. These diamonds, also known as "blood diamonds," were often used as a means of funding rebel groups and other armed factions in African countries such as Sierra Leone, Angola, and the Democratic Republic of the Congo. The term gained widespread international attention in the late 1990s, as public awareness grew about the human rights abuses and atrocities being committed in these conflict-affected areas. In response, the international community implemented measures to ensure that diamonds were being sold in a more responsible and ethical manner, including the adoption of the Kimberley Process Certification Scheme in 2003. This scheme seeks to prevent the trading of conflict diamonds by requiring that all diamonds are accompanied by a legitimate certificate of origin. Although the push to eliminate conflict diamonds has been a major success, the issue is still a complex one, as there are still concerns around the effectiveness of certification schemes and the implementation of these measures in practice. Nonetheless, the term "conflict diamond" has become a powerful symbol of the need for responsible, sustainable, and human rights-based approaches to the diamond trade.
Liên Hợp Quốc đang nỗ lực ngăn chặn việc buôn bán kim cương xung đột, còn được gọi là kim cương máu, là loại kim cương được bán để tài trợ cho các cuộc chiến tranh và xung đột tàn khốc.
Công ty De Beers, một trong những nhà cung cấp kim cương lớn nhất thế giới, đã thực hiện các biện pháp nghiêm ngặt để đảm bảo kim cương của họ không phải là kim cương xung đột.
Một số quốc gia châu Phi, đặc biệt là Tây Phi, đã bị cáo buộc cho phép xuất khẩu kim cương xung đột, dẫn đến các lệnh trừng phạt quốc tế.
Quy trình Kimberley là một chương trình chứng nhận quốc tế nhằm mục đích loại bỏ việc buôn bán kim cương xung đột.
Bono, ca sĩ chính của ban nhạc U2, là người lên tiếng ủng hộ việc ngăn chặn nạn buôn bán kim cương xung đột, coi chúng là biểu tượng của một số cuộc chiến tranh tàn khốc nhất thế giới.
Việc bán kim cương xung đột có thể dẫn đến vi phạm nhân quyền, bao gồm lao động cưỡng bức và lao động trẻ em, khiến đây trở thành vấn đề đạo đức cũng như pháp lý.
Bản chất quý giá của kim cương đã khiến việc sử dụng chúng làm tài nguyên xung đột trở thành một vấn đề thường xuyên, với nạn buôn lậu và dán nhãn sai liên quan đến nội chiến và tài trợ khủng bố.
Kim cương xung đột đặt ra thách thức nghiêm trọng cho ngành kim cương, nơi phải cân bằng lợi nhuận với trách nhiệm đảm bảo kim cương chỉ được bán thông qua các biện pháp công bằng và hợp pháp.
Hiệp ước Toàn cầu của Liên hợp quốc, một sáng kiến tự nguyện của các doanh nghiệp nhằm áp dụng các nguyên tắc về tính bền vững và trách nhiệm xã hội, đã kêu gọi tăng cường tính minh bạch và khả năng truy xuất nguồn gốc trong ngành kim cương để ngăn chặn việc buôn bán kim cương xung đột.
Tòa án Hình sự Quốc tế đã truy tố các thủ lĩnh quân phiệt và phiến quân vì sử dụng kim cương xung đột để tài trợ cho các hành động tàn bạo của họ, điều này cho thấy rõ ràng rằng những loại đá quý có giá trị này phải trả giá rất đắt.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()