
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
hợp đồng ra ngoài
The expression "contract out" refers to the act of removing a particular service, responsibility, or obligation from a larger contract or agreement. It commonly occurs in business settings, where contracts are used to outline the terms and conditions of a transaction. The origins of the term "contract out" can be traced back to the early 20th century when labor unions started negotiating collective bargaining agreements with their employers. These contracts contained various benefits and privileges for the workers, such as health care, retirement plans, and paid vacations. In some instances, however, the employers proposed to remove certain elements from the contract in order to reduce costs or avoid burdening the company with unnecessary expenses. This process came to be known as "contracting out," as the employer was essentially exempting itself from a portion of the original agreement. Over time, the use of "contract out" expanded beyond labor contracts to include commercial contracts as well. Today, it is commonly employed in cosmetology, real estate, insurance, and other industries where contracts are a crucial part of the business model. Although the process of contracting out can often be contentious, particularly in situations where the removed service benefits the workers or the consumers, it remains a prevalent practice in the corporate world.
Alice đã ký hợp đồng với công ty xuất bản để phát hành tiểu thuyết mới của cô.
Các doanh nhân đã xem xét cẩn thận các điều khoản của hợp đồng trước khi hoàn tất thỏa thuận.
Hợp đồng của các vận động viên hết hạn vào cuối mùa giải, khiến tương lai của họ với đội trở nên bất định.
Công ty xây dựng đã trình bày một hợp đồng chi tiết nêu rõ phạm vi, thời gian và chi phí của dự án.
Người viết tự do đã nộp hóa đơn cùng với bản sao hợp đồng cho dự án đã hoàn thành.
Cặp đôi đã ký một thỏa thuận tiền hôn nhân, nêu chi tiết các điều khoản về thỏa thuận tài chính của họ trong trường hợp cuộc hôn nhân của họ kết thúc bằng ly hôn.
Công ty phần mềm đã cấp cho khách hàng giấy phép hợp đồng, cho phép họ sử dụng chương trình trong một khoảng thời gian cụ thể.
Đại diện bán hàng giải thích các điều khoản của hợp đồng cho khách hàng tiềm năng, nhấn mạnh những lợi ích của sản phẩm.
Tổng giám đốc điều hành đã phê duyệt hợp đồng mới, tin tưởng vào các điều khoản công bằng và có lợi nhuận của nó.
Chính phủ đã đàm phán hợp đồng với nhà thầu quốc phòng, đảm bảo an ninh quốc gia trong khi vẫn tiết kiệm chi phí.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()