
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
một cách khéo léo
The word "cunningly" has its roots in Old English and Middle English. The adjective "cunning" originally meant "skilled" or "clever", and it is derived from the Old English word "cunnig", which was related to the Proto-Germanic word "*kuniz", meaning "to know". The suffix "-ly" was added to form the adverb "cunningly", which means "in a skillful or clever manner". In Middle English (circa 1100-1500), "cunningly" was often used to describe something that was done with cleverness or craftiness. For example, in Geoffrey Chaucer's Canterbury Tales (written around 1387-1400), the phrase "cunningly devised" appears in the Prologue to the Wife of Bath's Tale. Over time, the connotation of the word shifted to include a sense of slyness or deceit, but its original meaning of "skillfully" or "cleverly" is still preserved in modern English.
adverb
cunning, deceitful
Tên trộm đã khéo léo dùng cờ lê để mở ổ khóa cửa mà không gây ra một tiếng động nào.
Người làm vườn đã khéo léo ngụy trang mảnh đất trồng rau thành một đường viền trang trí, ngụy trang hoàn hảo khỏi những con mắt tò mò.
Kẻ đào tẩu khôn ngoan đã thoát khỏi còng tay, một lần nữa chứng minh hắn là bậc thầy về đánh lạc hướng và lừa dối.
Kẻ lừa đảo đã khéo léo lừa nạn nhân thiếu cảnh giác bằng cách quyến rũ anh ta bằng một câu chuyện giả và một trò ảo thuật đầy thuyết phục của Basel.
Nghệ sĩ đã khéo léo sử dụng sự kết hợp giữa kỹ thuật truyền thống và hiện đại để tạo nên một kiệt tác khiến người xem thích thú và say mê.
Chính trị gia này đã khéo léo lợi dụng vấn đề an ninh quốc gia để đánh lạc hướng sự chú ý khỏi những hành vi sai trái tai tiếng của chính mình.
Nữ vận động viên này đã khéo léo điều chỉnh tốc độ trong suốt cuộc đua, bảo toàn năng lượng và nguồn lực cho chặng đua cuối cùng, nơi cô đã giành được chiến thắng đáng kinh ngạc.
Nhà ảo thuật đã khéo léo đánh lạc hướng sự chú ý của khán giả bằng cách cho họ xem một thứ trong khi lặng lẽ thực hiện trò ảo thuật thực sự sau lưng họ.
Đầu bếp đã khéo léo kết hợp các nguyên liệu truyền thống với hương vị kỳ lạ, tạo ra một món ăn độc đáo và hấp dẫn, làm hài lòng những thực khách khó tính nhất.
Tác giả đã khéo léo xây dựng một cốt truyện phức tạp với một bước ngoặt bất ngờ ở phần kết, khiến độc giả phải nín thở và háo hức muốn biết thêm.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()