
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
phòng khiêu vũ
The term "dance hall" can be traced back to the late 19th century, when it was used to describe a public venue for ballroom dancing, typically featuring a large space with a sprung wooden floor, ornate decor, and live orchestral music. The first known use of the phrase appears to be in 1883, in a review of a ball held at the Panharmonic hall in London, which noted that "all who are fond of dancing felt that they were in a dance hall." In the years that followed, the popularity of ballroom dancing soared, with dedicated venues springing up across Europe and North America. The golden age of the dance hall is often said to have been the 1920s and 1930s, when ballrooms such as the Palais de Danse in Paris and the Rivoli Ballroom in London became famous for their grand scale, glamorous decor, and iconic bands such as Josephine Baker and Glenn Miller. While the rise of disco in the 1970s signaled a shift towards smaller, more intimate nightclubs, the spirit of the dance hall lives on in modern-day venues like the O2 Arena in London, which regularly hosts large-scale dance events featuring world-renowned DJs and singers. Overall, the word "dance hall" remains a valuable part of the English language, evoking images of joy, celebration, and the irresistible pull of the dance floor.
Ban nhạc chơi nhạc jazz sôi động trong khi các vũ công xoay tròn trên sàn trong phòng khiêu vũ nhộn nhịp.
Ánh đèn neon của phòng khiêu vũ chiếu sáng khuôn mặt của những thiếu niên đang tận hưởng một đêm vui chơi.
Cặp đôi lắc lư theo nhịp điệu của âm nhạc trong phòng khiêu vũ đông đúc, đôi chân họ chuyển động nhịp nhàng một cách hoàn hảo.
Mùi mồ hôi và tiếng bass vang vọng khắp phòng khiêu vũ đông đúc, báo hiệu một đêm nhảy không ngừng nghỉ nữa sắp bắt đầu.
Phòng khiêu vũ được trang trí bằng những quả cầu disco và đèn nhiều màu sắc, tạo nên bầu không khí sôi động và phấn khích.
Ca sĩ bước lên sân khấu trong phòng khiêu vũ, hát những bản hit kinh điển khiến đám đông hát theo và nhảy theo.
Sàn gỗ sáng bóng của phòng khiêu vũ tỏa sáng rực rỡ dưới ánh đèn trên cao, mời gọi các vũ công nhún nhảy và vui vẻ.
Những người trẻ tuổi chen chúc trong phòng khiêu vũ, tham gia vào những cuộc đối thoại sôi nổi và tiếng cười khi họ trình diễn những động tác và điệu nhảy mới nhất của mình.
Phòng khiêu vũ trở nên sống động với nhịp điệu sôi động của âm nhạc và âm thanh phấn khích của tiếng bước chân và tiếng cười.
Ánh đèn mờ dần và tiếng nhạc chậm lại, báo hiệu một đêm khiêu vũ nữa ở vũ trường nổi tiếng đã kết thúc.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()