
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
thư chết
The term "dead letter" refers to a piece of mail that cannot be delivered to its intended recipient due to unknown or missing address information, the addressee's refusal to accept the mail, or the addressee's death. The phrase "dead letter" originated in the early 19th century, when letter carriers in England began using it to describe letters that had been returned as undeliverable. The imagery behind the term comes from the fact that in ancient times, letters that could not be delivered were often placed in tombs or buried as a symbol of the person's supposed death or absence. This practice is still reflected in modern times, as postal services today often hold onto dead letters for a period of time before destroying or disposing of them.
a law or an agreement that still exists but that is ignored
một luật hoặc một thỏa thuận vẫn còn tồn tại nhưng bị bỏ qua
Bản hiệp ước này đã trở nên vô giá trị trong nhiều năm.
a letter that cannot be delivered to an address or to the person who sent it
một lá thư không thể gửi đến địa chỉ hoặc người đã gửi nó
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()