
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
chuông báo tử
The origin of the phrase "death knell" can be traced back to the Middle Ages, when church bells would be rung as a call to pray or as a warning of impending danger. The term "knell" derives from the Old English word for "bell," which was "cnarle." The phrase "death knell" emerged as a metaphor for the sound of a bell tolling to announce the death of a person. It conveys a sense of finality and irreversible change, much like the tolling of a bell signals the end of something. Over time, the phrase has come to be used figuratively to represent any ominous or ominous-sounding signal of an impending end or failure.
Nền kinh tế suy thoái đã trở thành hồi chuông báo tử cho nhiều doanh nghiệp nhỏ trong khu vực khi họ lần lượt đóng cửa.
Tin tức về việc người nổi tiếng này được chẩn đoán mắc bệnh ung thư giống như hồi chuông báo tử đối với người hâm mộ, những người đang đau buồn vì mất đi ngôi sao mà họ yêu thích.
Việc xóa bỏ chương trình của chính phủ là hồi chuông báo tử cho những người dựa vào chương trình này để trang trải chi phí sinh hoạt hàng ngày.
Tiếng còi kết thúc trận đấu đã báo hiệu hồi chuông báo tử cho hy vọng chiến thắng của đội chủ nhà khi đối thủ của họ ghi bàn thắng quyết định.
Thông báo phá sản của công ty giống như hồi chuông báo tử đối với các nhân viên, những người đang bị đe dọa mất việc.
Sự im lặng vô hồn của ngôi nhà ma ám chính là hồi chuông báo tử cho những tâm hồn dũng cảm dám khám phá nơi này vào ban đêm.
Tiếng dây thòng lọng của người treo cổ thắt chặt là hồi chuông báo tử cho tử tù, người đang phải đối mặt với số phận không thể tránh khỏi.
Tin tức về cơn bão sắp tới giống như hồi chuông báo tử cho những thủy thủ đã mạo hiểm ra khơi mà không có sự chuẩn bị chu đáo.
Tiếng chuông ngân vang khắp nghĩa trang, báo hiệu hồi chuông báo tử cho một lễ tang khác.
Giai điệu ám ảnh của tiếng kèn túi được chơi trong đám tang của người lính chính là hồi chuông báo tử cho sự phục vụ lâu dài và tận tụy mà anh đã dành cho đất nước.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()