
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
phá hủy
The word "deconstruct" has its roots in the mid-20th century, particularly in the fields of philosophy, literary theory, and linguistics. The term was introduced by French philosopher Jacques Derrida in his 1967 book "Of Grammatology". Derrida used the term to describe the process of analyzing and dismantling the structures of language, social norms, and cultural constructs to reveal their underlying power dynamics and biases. He argued that language and meaning were not fixed or stable, but rather subject to interpretation and reinterpretation. From there, the concept of deconstruction spread across various disciplines, including art, architecture, and sociology. It gained popularity in the 1980s and 1990s, particularly among postmodern thinkers and cultural critics. Today, deconstruction is used more broadly to describe the act of challenging and dismantling systems, structures, and ideologies to uncover the underlying realities and power dynamics.
to analyse a text in order to show that there is no fixed meaning within the text but that the meaning is created each time in the act of reading
phân tích một văn bản để chỉ ra rằng không có ý nghĩa cố định trong văn bản mà ý nghĩa được tạo ra mỗi lần trong quá trình đọc
Chủ đề về bản sắc của tiểu thuyết được phân tích thông qua những ký ức rời rạc của nhân vật chính và cấu trúc tường thuật phi tuyến tính.
Trong bài luận của mình, nhà triết học đã phân tích khái niệm chân lý bằng cách xem xét cách nó được xây dựng và duy trì trong các bối cảnh văn hóa và lịch sử khác nhau.
Kiến trúc sư hậu hiện đại đã phá bỏ các khái niệm truyền thống về không gian và chức năng trong các tòa nhà của mình bằng cách phá vỡ các phương pháp xây dựng và tính thẩm mỹ truyền thống.
Nghệ sĩ đã phá bỏ ý tưởng về nghệ thuật chân dung bằng cách kết hợp các đồ vật tìm thấy, văn bản và video vào các bức tranh của mình.
Nhà phê bình văn học đã giải mã những sự đối lập nhị phân của văn học hiện đại, chẳng hạn như lý trí với Cảm xúc và khoa học với Huyền thoại, bằng cách chỉ ra sự bất ổn và phụ thuộc lẫn nhau của các phạm trù này.
to separate something into the parts from which it is made up and put them together again in a different way
tách một cái gì đó thành các phần mà nó được tạo thành và lắp ráp chúng lại với nhau theo một cách khác
Picasso phân tích chủ đề của mình thành các khối lập phương và màu sắc.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()