
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
bình dân
The word "demotic" originally comes from the ancient Greek language and refers to a particular form of handwriting that was commonly used by the general population, as opposed to the formal and artistic script known as "book hand." In ancient Egypt, the term "demotic" was used to describe a cursive, less standardized form of hieroglyphic script that emerged during the Late Period (around the 7th century BCE) as a simplified and less formal alternative to the earlier hieroglyphic script. Because this script was more accessible and easier to learn than the high art of book hand, it became popular among the common people, or "demos" (meaning "commoners"). The term "demotic" has evolved over time and is now used to describe any form of informal, everyday language or script that contrasts with the more standardized or literary forms. In modern usage, it also has connotations of simplicity, plainness, and authenticity, as opposed to the ornate and refined style associated with upper-class or elite culture.
adjective
common (Asiatic script)
common people; (belonging to) the people; (belonging to) the masses
Chữ viết Ai Cập cổ đại được gọi là demotic thường được sử dụng cho mục đích cá nhân và hành chính trong thời kỳ Hậu kỳ và thời kỳ Hy Lạp hóa.
Nhiều người dân Ai Cập vẫn sử dụng chữ viết bình dân cho các ghi chú cá nhân và giao tiếp hàng ngày vì nó vẫn được dạy ở trường.
Chữ viết Demotic, với các ký tự tròn và viết thảo đặc trưng, được sử dụng rộng rãi trong các văn bản pháp lý và thư từ trong thời kỳ La Mã Ai Cập cổ đại.
Chữ viết bình dân đã được thay thế bằng chữ Ả Rập để trở thành hệ thống chữ viết chính thức ở Ai Cập trong Thời kỳ hoàng kim của Hồi giáo, nhưng nó vẫn được sử dụng trong một số cộng đồng nhất định.
Những dòng chữ khắc Demotic vẫn có thể được tìm thấy trên tường lăng mộ, đồ gốm và các hiện vật khác có niên đại từ thế kỷ thứ 6 sau Công nguyên.
Các nhà sử học đã có thể hiểu sâu hơn về cuộc sống hàng ngày ở Ai Cập cổ đại thông qua việc nghiên cứu các bản thảo và dòng chữ Demotic, trong đó thường chứa các cuộc trò chuyện hàng ngày và thông tin tiểu sử.
Chữ viết bình dân tiếp tục được sử dụng cùng với các chữ viết khác, chẳng hạn như chữ tượng hình và chữ hieratic, cho đến khi nó không còn được sử dụng vào khoảng thế kỷ thứ 8 sau Công nguyên.
Sự du nhập của Kitô giáo vào Ai Cập trong thời kỳ Hy Lạp hóa đã dẫn đến việc gia tăng việc sử dụng chữ bình dân cho các văn bản tôn giáo và bí tích.
Nghiên cứu về chữ viết Demotic đã góp phần giúp chúng ta hiểu biết hơn về lịch sử Ai Cập cổ đại, đặc biệt là về giai đoạn sau thời các pharaoh và trước cuộc chinh phạt của người Ả Rập.
Mặc dù chữ viết bình dân không còn là hệ thống chữ viết được sử dụng phổ biến nữa, nhưng gần đây đã có nhiều lời kêu gọi khôi phục lại hệ thống chữ viết này như một phương tiện bảo tồn di sản văn hóa Ai Cập và thúc đẩy lòng tự hào về ngôn ngữ trong người dân nước này.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()