
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
mệnh đề phụ thuộc
The term "dependent clause" originated in the study of grammar, particularly in the context of analyzing sentences in English. A clause is a group of words that contains a subject and a predicate, forming a complete grammatical sentence. In certain situations, a clause may not stand alone as a separate sentence but instead is dependent on another clause or sentence to make sense. Such a clause is referred to as a "dependent clause" or a "subordinate clause." The origin of the term "dependent clause" can be traced back to the early 20th century. The term was introduced in linguistic and grammatical texts as a descriptive label for a type of grammatical structure that was seen as dependent on or subordinate to another clause for meaning and coherence. The term has since become a standard part of grammatical terminology and is used to refer to a variety of grammatical structures in English and other languages. Dependent clauses can hold different functions in a sentence, such as providing additional information, presenting conditions, or expressing concession, among others. In summary, the term "dependent clause" describes a grammatical construction that requires another clause or sentence to complete its meaning, and it is commonly used in linguistic and grammatical analysis to provide a clear and descriptive label for this type of grammatical structure.
Vì trời đổ tuyết rất to nên chúng tôi quyết định ở nhà thay vì ra ngoài.
Vì chúng tôi đến quá muộn nên nhà hàng đã đóng cửa và chúng tôi phải tìm nơi khác để ăn.
Xe sẽ không khởi động nếu không vặn chìa khóa điện.
Sau khi hoàn thành bằng cấp, anh thấy khó tìm được việc làm theo đúng chuyên ngành mình học.
Mỗi khi bị cảm lạnh, cô ấy thường uống súp nóng để làm giảm triệu chứng.
Sau vụ tai nạn, cảnh sát đã mở cuộc điều tra để xác định nguyên nhân.
Mặc dù không có kinh nghiệm trước đó, cô vẫn tự tin vào khả năng xử lý nhiệm vụ của mình.
Trong lúc anh đang ngủ, tên trộm đã đột nhập vào nhà và lấy cắp đồ vật có giá trị.
Cho đến khi có thông báo mới, tất cả các chuyến bay đã bị hủy do thời tiết xấu.
Sau khi đi được vài giờ, cuối cùng chúng tôi cũng đến đích.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()