
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
đã tách rễ
The word "deracinated" originated from the Latin word "racēns," which means "rooted." The prefix "de-" in this context means "completely and utterly." Thus, the word "deracinated" refers to someone or something that has been completely and utterly uprooted or disconnected from its heritage, origins, or cultural roots. It's commonly used to describe immigrants who have been disconnected from their ancestral homeland, traditions, and language, or individuals who have been disconnected from their social and cultural backgrounds due to circumstances like war, slavery, or forced migration. The word "deracinated" first appeared in 1760, when it was introduced to the English language through French, where the meaning was similar, but written "déraciné(e)." Today, "deracinated" is a part of the English language and is commonly used to describe individuals who have lost their roots and connections to their heritage.
transitive verb
uproot
(figurative) eradicate
Sau chiến tranh, nhiều người tị nạn thấy mình bị mất gốc khi họ bị đuổi khỏi nhà cửa và cộng đồng của mình, mất đi mọi thứ họ biết đến và yêu quý.
Một số người nhập cư gặp khó khăn trong việc thích nghi với đất nước mới và cảm thấy bị tách biệt khỏi di sản văn hóa của mình và không thể hòa nhập.
Tốc độ đô thị hóa nhanh chóng đã dẫn đến tình trạng mất đất ở nhiều vùng nông thôn khi mọi người đổ về thành phố để tìm kiếm cơ hội tốt hơn, từ bỏ lối sống truyền thống của họ.
Suy thoái kinh tế ảnh hưởng nặng nề đến các gia đình, khiến một số người mất gốc và phải vật lộn để kiếm sống vì mất việc làm và nhà cửa.
Người cao tuổi thường bị mất rễ khi họ già đi, mất liên lạc với người thân và cộng đồng vì họ ngày càng cô lập và phụ thuộc.
Việc bán nhà tổ tiên của một gia đình có thể gây ra sự mất mát sâu sắc, vì nó không chỉ tượng trưng cho sự mất mát về không gian vật lý mà còn là sự mất mát về cảm giác kết nối với quá khứ.
Việc phá hủy các di tích lịch sử và văn hóa có thể dẫn đến tình trạng mất gốc cây, vì con người mất đi mối liên hệ với lịch sử và di sản của họ.
Di cư vì công việc hoặc học tập có thể dẫn đến tình trạng mất gốc khi mọi người rời bỏ nhà cửa và gia đình để theo đuổi những cơ hội mới, đôi khi mất đi mối liên hệ với cội nguồn của mình trong quá trình này.
Sự thay đổi các chuẩn mực và giá trị xã hội có thể dẫn đến tình trạng chặt bỏ cây khi mọi người phải vật lộn để thích nghi với những kỳ vọng và niềm tin mới.
Ở một số cộng đồng, việc phá hủy các tập tục và tín ngưỡng truyền thống có thể dẫn đến tình trạng chặt bỏ cây, vì người dân mất đi bản sắc văn hóa và di sản của mình.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()