
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
đi đường vòng
The word "detour" originated in the early 20th century from the French word "détourner," which means "to turn aside" or "to divert." During this time, there were significant developments in transportation, such as the growth of the automobile industry, leading to an increase in road traffic. As a result, authorities had to find ways to manage congestion and direct drivers around road closures, construction sites, and other unexpected obstacles affecting their original route. Hence, the term "detour" became commonly used in the construction and transportation industries. In 1925, the term "detour" appeared in the American edition of Webster's Dictionary, which is now Literary Dictionary, where it was defined as "the temporary diversion of a route for travel or transportation purposes." Today, the word "detour" is commonly used across various languages and industries, with variations in pronunciation and spelling depending on the region. In summary, the origin of the word "detour" is from the French word "détourner," meaning "to turn aside" or "to divert," and it gained popularity during the 20th century as a result of the growth of the transportation and construction industries, where finding alternative routes became essential for managing road traffic and worksites.
noun
bend, detour, roundabout
to make a detour
(figurative) deviation, going astray
a longer route that you take in order to avoid a problem or to visit a place
một con đường dài hơn mà bạn đi để tránh một vấn đề hoặc đến thăm một địa điểm
Chúng tôi phải đi đường vòng quanh những cánh đồng ngập nước.
Thật đáng để đi đường vòng để xem ngôi làng.
Do đường bị đóng do thi công nên chúng tôi buộc phải đi đường vòng trên đường đến văn phòng.
GPS dẫn chúng tôi đi đường vòng mất thêm 30 phút lái xe, nhưng may mắn là chúng tôi đã đến đích an toàn.
Tôi rẽ vào con đường đi làm buổi sáng và tình cờ thấy một quán cà phê quyến rũ mà tôi đã biến thành thói quen ghé qua hàng tuần.
Tượng đài rất đáng để đi đường vòng.
Con tàu đi vòng về phía nam.
Xe tải bây giờ phải đi đường vòng năm dặm quanh cây cầu.
Chúng tôi phải đi một quãng đường dài qua những con đường phía sau.
a road or route that is used when the usual one is closed
một con đường hoặc tuyến đường được sử dụng khi đường thông thường bị đóng
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()