
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
theo đường chéo
The word "diagonally" originated from the Greek language. In ancient Greek, the term "διαγωνιον" (diagonion) was used to describe the intersection point of two perpendicular lines drawn within a rectangular shape. The word was then translated into Latin as "diagonalis" and eventually, in the Middle Ages, it made its way into various European languages, including Old French, where it appeared as "diangones." In English, the term "diagonally" can be traced back to the 14th century, when it first appeared in the form "diagonely," reflecting the Early Middle English pronunciation of the word. The spelling evolved over time, with the two "l"s eventually being dropped. The meaning of the word has also evolved over the centuries. In addition to describing the intersection of lines, it is now used to denote a slanting or oblique course or position. For example, we might say that a missile flew diagonally across the sky or that a piece was moved diagonally in a chess game. This extension in meaning is a testament to the adaptability of language and the continued evolution of words over time.
adverb
diagonally
Các quân cờ trên bàn cờ này được đặt theo đường chéo, tạo ra thử thách đáng gờm cho đối thủ của tôi.
Các sọc trên sân bóng đá được sơn theo đường chéo, giúp cầu thủ dễ dàng quan sát nơi họ nên chạy.
Các chấm trên viên xúc xắc được sắp xếp theo đường chéo, khiến cho việc dự đoán số nào sẽ xuất hiện khi viên xúc xắc được tung ra là không thể.
Sợi chỉ lỏng trên áo len của tôi đang treo chéo, nhắc nhở tôi rằng đã đến lúc phải may vá rồi.
Các nhánh của cây này mọc chéo nhau, tạo nên hình dáng độc đáo và thú vị.
Vạch đứt nét trên vỉa hè được sơn theo đường chéo, báo hiệu cho người đi bộ biết rằng họ đang đến gần vạch dành cho người đi bộ.
Những tia nắng mặt trời chiếu chéo vào phòng tôi, tạo nên những họa tiết phức tạp trên tường.
Các đường chấm chấm trên hướng dẫn an toàn của tiếp viên hàng không được vẽ theo đường chéo, giúp hành khách hiểu cách đeo mặt nạ dưỡng khí trong trường hợp khẩn cấp.
Những chiếc bánh quy trên đĩa của tôi được xếp theo đường chéo, giúp tôi dễ dàng ăn chúng theo hình chữ thập.
Các chấm trên bản nhạc này được in theo đường chéo, tạo ra một mẫu hình ảnh riêng biệt để các nhạc công có thể theo dõi khi chơi nhạc.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()