
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
thằng khốn nạn
The term "dirtbag" has a fascinating history. It originated in the 1960s in the United States, particularly among outdoor enthusiasts and climbers. A "dirtbag" referred to anyone who lived in a van, on the street, or in any other unconventional way, often without a fixed address or steady income. This lifestyle was seen as roughing it, similar to how dirtbags were made by wrapping natural fibers or rags around a fill material to create a makeshift bag. In this context, the term was more about the free-spirited, anti-materialistic lifestyle than anything derogatory. It implied a sense of freedom and rebellion against mainstream societal norms. Over time, the term gained popularity and took on a broader meaning, often used to describe someone who lived an unconventional, rough-around-the-edges lifestyle.
Tên trộm đã để lại dấu vết của hành vi côn đồ, đập vỡ nhiều cửa sổ và lấy cắp những vật dụng có giá trị trong cửa hàng.
Sau nhiều tháng tiệc tùng và sống nhờ bạn bè, John đã trở thành một gã khốn nạn, và tương lai đầy hứa hẹn của anh dường như đã tan biến.
Bất chấp trời mưa và đường lầy lội, những người cắm trại vẫn dựng lều và đốt lửa trại, tận dụng tối đa hoàn cảnh.
Kẻ lang thang đi khắp thị trấn nồng nặc mùi mồ hôi và bụi bẩn, khiến người dân địa phương gọi hắn là "thằng bẩn thỉu".
Nhóm người đi bộ đường dài phàn nàn về việc thiếu tiện nghi trong vùng hoang dã, nhưng những kẻ bẩn thỉu trong số họ phớt lờ, nói rằng "sống sót" cũng là một phần của cuộc phiêu lưu.
Sau một ngày dài lướt sóng, những kẻ vô lại tụ tập quanh đống lửa trên bãi biển, kể chuyện và cười đùa cho đến tận sáng sớm.
Gã nhạc công khốn khổ chơi đàn ghi-ta ở góc phố, kiếm chút tiền lẻ từ người qua đường, và tự trả tiền cuộc sống bằng từng hợp âm một.
Cậu sinh viên khốn nạn này đã thức trắng đêm để ôn thi nhưng lại quên không học, hy vọng trí thông minh bẩm sinh của mình sẽ giúp cậu vượt qua.
Gia đình bất ổn này đầy rẫy những kẻ bẩn thỉu, luôn đổ lỗi và biện minh cho những thất bại của mình, không hề có tinh thần trách nhiệm hay giải trình.
Tên thợ sơn bẩn thỉu đã phun sơn khắp sàn nhà và tường, sống theo câu châm ngôn rằng cuộc sống quá ngắn ngủi để quá sạch sẽ.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()