
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
tòa án quận
The designation of districts and the creation of district courts is mandated by the U.S. Constitution, which empowers Congress to establish lower federal courts to help manage the increasing workload of the federal judiciary. The first district court was established in 1789 in response to the growing volume of maritime matters that arose in the southern states. The concept of district courts evolved over time to include a diverse range of subject matters, from civil rights complaints and criminal prosecutions to bankruptcy cases and intellectual property disputes. Today, there are 94 district courts located in every state and territory of the United States, each staffed by a chief judge, assistant judges, and a supporting administrative staff. District courts function as the primary forum for resolving federal civil and criminal cases and have the power to impose sentences and issue fines or damages awards. In conclusion, "district court" is a term that describes a subdivision of the federal court system responsible for hearing cases within a defined geographic region at the trial level. Its use can be traced back to the constitution, which recognized the need for a judicial system that could manage the expanding scope of federal legal matters efficiently and effectively.
Bị cáo đã bị tòa án quận New York tuyên có tội sau phiên tòa kéo dài hai tuần.
Vị thẩm phán chủ trì vụ án tại tòa án quận đã hướng dẫn bồi thẩm đoàn xem xét cẩn thận mọi bằng chứng trước khi đưa ra quyết định.
Bên công tố đã trình bày vụ án của mình trước tòa án quận, triệu tập nhiều nhân chứng để làm chứng chống lại bị cáo.
Trong phán quyết do tòa án quận đưa ra, thẩm phán đã bác bỏ yêu cầu của bị đơn về việc che giấu bằng chứng thu thập được trong quá trình khám xét của cảnh sát.
Tòa án quận đã bác bỏ đơn kiện của nguyên đơn, nhận thấy rằng họ không có tư cách để thực hiện vụ kiện.
Bị đơn kháng cáo quyết định của tòa án quận lên tòa phúc thẩm, với lý do tòa sơ thẩm đã phạm sai lầm về cả luật pháp và thực tế.
Tòa án quận đã ban hành lệnh bắt giữ nghi phạm, nêu rõ có đủ căn cứ để tin rằng họ đã phạm tội liên bang.
Tòa án quận đã ra lệnh cho bị cáo tại ngoại trong khi chờ xét xử, sau khi nhận thấy bị cáo không có nguy cơ bỏ trốn hoặc gây nguy hiểm cho cộng đồng.
Tòa án quận đã tuyên án bị cáo năm năm tù sau khi cô nhận tội biển thủ.
Trong phiên điều trần trước tòa án quận, tòa án đã ra lệnh cho các bên hòa giải tranh chấp của họ nhằm tìm ra giải pháp có thể chấp nhận được cho cả hai bên.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()