
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
nguy cơ kép
The term "double jeopardy" refers to a legal doctrine that prevents a person from being tried or punished twice for the same offense. The concept originated from common law principles that emerged in England during the medieval era. The concept of "ancient laws" or "prescribed penalties" was widespread in England during the Middle Ages. Criminal sanctions included fines, imprisonment, property confiscation, and corporal punishment, such as flogging or mutilation. Later, the death penalty was incorporated as a harsher, final punishment for serious crimes. The concept of "double jeopardy" or "maintenance," as it was called in the 16th century, evolved from the belief that a defendant's committal or conviction in a case represented a final bar on successive prosecutions for the same offense. This notion received further validation in 17th century case law, following an 1621 judgment that asserted a condemned person could not be subjected to a second prosecution, once they have faced trial. In the American colonial era, "maintenance" was recognized as a criminal law principle to prevent double-punishing defendants. The concept received wider recognition through the ratification of several significant court decisions in the 18th and 19th centuries, including Regina v. Gerard (1783), Perry v. R (1886), and Green v. US (1854), marking the first time this principle was articulated in the United States, where it became known as "double jeopardy". In summary, the modern concept of "double jeopardy" is a legal term that has evolved over centuries, stemming from English common law principles against multiple punishment for the same offense.
Tại phiên tòa, thẩm phán giải thích rằng bị cáo không thể bị xét xử lại về cùng một tội danh do nguyên tắc không bị truy tố hai lần.
Luật sư của bị đơn lập luận rằng thân chủ của họ không có tội với cáo buộc mới vì nó sẽ vi phạm điều khoản không bị truy tố hai lần.
Bên công tố lập luận rằng điều khoản không truy tố hai lần không áp dụng trong trường hợp này vì các cáo buộc mới dựa trên những sự kiện khác với phiên tòa trước.
Yêu cầu xét xử lại của bị cáo đã bị bác bỏ vì luật chống nguy cơ bị truy tố hai lần, cấm áp dụng nhiều hình phạt cho cùng một tội danh.
Nguyên tắc hiến pháp về quyền không bị truy tố hai lần ngăn cấm chính quyền xét xử một người nhiều lần vì cùng một hành vi vi phạm, bất kể là ở tòa án liên bang hay tiểu bang.
Các công tố viên đã biết về quy định không được truy tố hai lần nhưng vẫn quyết định theo đuổi các cáo buộc mới, với lý do rằng bằng chứng mới sẽ đưa ra bản án rõ ràng.
Lập luận của bị cáo về một phiên tòa mới đã bị bác bỏ vì các tội danh đang xem xét không giống với các tội danh bị buộc tội trong phiên tòa ban đầu, ngăn chặn việc vi phạm nguyên tắc không bị truy tố hai lần.
Về mặt pháp lý, nguy cơ bị truy tố hai lần được áp dụng khi một người bị xét xử hai lần vì cùng một tội danh, bất kể phiên tòa thứ hai có kết quả là trắng án, kết án hay bác bỏ cáo buộc.
Luật sư của bị cáo lập luận rằng quyền được bảo vệ khỏi nguy cơ bị truy tố hai lần được áp dụng cho trường hợp của bị cáo vì các cáo buộc mới có liên quan trực tiếp đến các tội danh đã được xét xử.
Quy định về quyền không bị truy tố hai lần theo hiến pháp nhằm đảm bảo rằng cá nhân không bị truy tố nhiều lần vì cùng một tội danh, do đó bảo vệ họ khỏi nhiều hình phạt hoặc bản án bất công.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()