
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
bà rồng
The term "Dragon Lady" has its origins in the early 20th century, particularly during the height of Western imperialism in Asia. It was a derogatory phrase used to describe East Asian women, typically in positions of power or influence, who were viewed with suspicion and fear by Western men. The phrase was coined by British and American servicemen stationed in East Asia, particularly in Hong Kong, during the First and Second Sino-Japanese Wars (1894-1895 and 1937-1945). These conflicts pitted the weaker Chinese against the more powerful military forces of Japan. During these wars, Chinese women were called Dragon Ladies because they were believed to have the power to manipulate men through their femininity and cunning, much like the mythical dragon, an ancient and powerful symbol of the East. The phrase was soon adopted by Western media and popular culture and was famously applied to high-profile women such as Soong Ching-ling, the wife of Chinese revolutionary leader Sun Yat-sen, and Madame Chiang Kai-shek, the wife of the Nationalist leader Chiang Kai-shek. The term continued to be used in popular culture in more recent times, most notably in the legendary television series "Charlie's Angels," where the character Karent Akopian was known as "The Dragon Lady." Today, the term "Dragon Lady" is considered derogatory and ethnic slur by many, and it has largely fallen out of favor. However, echoes of its legacy can still be seen in various popular cultures, particularly in American archetypes, such as the stereotype of the dominating Asian woman. As a result, many Asian women and communities actively oppose its continued use, considering it insulting, demeaning, and outdated.
Tổng giám đốc điều hành của công ty, được biết đến với cái tên Dragon Lady, nổi tiếng là người cứng rắn trong đàm phán nhưng cuối cùng đã dẫn dắt nhóm của mình đến thành công lớn.
Bất chấp danh tiếng đáng sợ là một Quý bà Rồng, Janice đã chứng tỏ mình là một người quản lý công bằng và được kính trọng trong phòng ban của mình.
Cuộc họp của Quý bà Rồng bắt đầu bằng lời cảnh báo nghiêm khắc về tầm quan trọng của việc đáp ứng đúng thời hạn, và mọi người đều nỗ lực hết sức để đảm bảo họ không đứng về phía bà ta.
Ban đầu, cả nhóm khá lo lắng khi làm việc dưới quyền của Dragon Lady, nhưng khả năng lãnh đạo sáng suốt và khả năng ra quyết định sáng suốt của bà đã nhanh chóng chiếm được lòng tin của họ.
Jack đã rất bất ngờ khi nghe nói rằng Quý bà Rồng đã đặc biệt yêu cầu được làm việc với anh, nhưng anh sớm nhận ra rằng ảnh hưởng và thành tích của cô chính là những gì anh cần để đưa sự nghiệp của mình lên một tầm cao mới.
Sự thẳng thắn của Quý bà Rồng có thể khiến bạn hơi sợ lúc đầu, nhưng sự tận tâm không ngừng nghỉ của bà đối với sứ mệnh của công ty và lòng trung thành tuyệt đối với nhân viên đã nhanh chóng chiếm được cảm tình của toàn bộ nhóm.
Không ai dám làm trái ý Bà Rồng, nhưng bà biết giá trị của việc cho phép nhân viên của mình chấp nhận rủi ro đã được tính toán và luôn hỗ trợ hết mình cho sự phát triển về mặt chuyên môn và cá nhân của nhóm.
Khi Dragon Lady xuất hiện mà không báo trước tại buổi thuyết trình mới nhất của công ty, nhóm giám đốc điều hành đã run sợ - nhưng bà cũng đã có một bài phát biểu tuyệt vời khiến toàn bộ khán phòng phải trầm trồ.
Trong khi các nhân viên của bà sợ hãi Quý bà Rồng, các đối thủ của bà lại run sợ trong im lặng, vì sự quyết tâm không sợ hãi và sự nhạy bén trong kinh doanh của bà khiến họ tê liệt trước bà.
Trí thông minh và khả năng nhìn thấy các mô hình mà không người quan sát bình thường nào có thể phát hiện của Quý bà Rồng đã chứng tỏ là vô cùng có giá trị trong cuộc truy đuổi hiện tại của cô, và nhóm của cô chỉ có thể hy vọng theo kịp quá trình suy nghĩ nhanh như chớp của cô.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()