
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
rút ra từ
The phrase "draw from" is a phrasal verb in the English language, meaning "to take or obtain something from a source." The origin of this phrase dates back to the Middle English period, around the 14th century, when its more literal meaning was "to draw liquid from a container." At this time, drawing was often a medicinal process, as people would extract medicinal substances from plants or animals through the use of a syringe or other withdrawable instrument. This meaning of drawing was still in use during the Renaissance era, which saw an increase in alchemical and medical experiments. As the English language evolved, the meaning of "draw from" began to expand beyond just drawing medicinal substances. Today, it is used in a variety of contexts, such as "drawing inspiration from" a particular source, "drawing conclusions from" evidence or data, and "drawing strength from" a positive experience or person. The versatility of this phrase can be attributed to its roots as a medical term, as drawing often involves obtaining something useful or beneficial from a source, whether that source is a container, a person, or a situation. In summary, the origin of the phrase "draw from" can be traced back to the medieval period, when it referred specifically to drawing medicinal substances from containers. As the English language evolved, its meaning broadened to encompass a range of usages that reflect the concept of obtaining something useful or beneficial from a source.
Sarah đã vẽ một bức tranh về chú mèo của mình để tặng bạn mình làm quà sinh nhật.
Nghệ sĩ đã khéo léo vẽ một bức chân dung chân thực bằng than và phấn.
Cảnh sát giao thông đã sử dụng thiết bị đo tốc độ để vẽ biểu đồ tốc độ của xe.
Kiến trúc sư đã phác thảo bản thiết kế chi tiết cho dự án xây dựng tòa nhà mới.
Đầu bếp lấy ra thực đơn cho bữa tối hôm đó.
Nghệ sĩ âm nhạc này đã thu hút đám đông bằng màn trình diễn quyến rũ của mình.
Thám tử đã đưa ra kết luận từ những bằng chứng được trình bày.
Người làm vườn nhổ cỏ dại ra khỏi luống hoa.
Người thiết kế cảnh quan đã vạch ra kế hoạch thiết kế và thực hiện khu vườn.
Kiến trúc sư đã vẽ bản thiết kế các tòa nhà cao tầng ở khu vực đô thị đông đúc.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()