
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Drivel
The word "drivel" has a rather unfortunate origin. It comes from the Middle English word "drivel", which means "to dribble or flow from the nose". This sense of the word likely arose from the similarity in sound and spelling to "rivel", an archaic verb that means "to flow or trickle". In the 14th century, the term "drivel" began to be used figuratively to describe meaningless or worthless speech or writing. Over time, the connotation of the word shifted to imply something that is nonsensical, silly, or even foolish. Today, "drivel" is often used to describe verbal or written content that is dull, inane, or lacking in substance or intelligence.
noun
drool, snot (of children)
silly talk, foolish words; childish talk
journalize
drooling, runny nose, runny nose (child)
talk nonsense, talk foolishly; talk foolishly like a child
Bài phát biểu của các chính trị gia chỉ toàn là lời vô nghĩa, không có ý tưởng hay giải pháp có ý nghĩa nào.
Lời chào hàng của người bán hàng chẳng có gì ngoài lời lẽ vô nghĩa, đầy rẫy những tuyên bố phóng đại và lời hứa suông.
Bình luận của người dẫn chương trình tin tức truyền hình chỉ toàn là lời vô nghĩa, không đưa ra được bất kỳ hiểu biết hay phân tích có giá trị nào.
Các bài luận của tác giả chỉ toàn là lời vô nghĩa, thiếu tính độc đáo, mạch lạc hoặc chiều sâu.
Lời khuyên của chuyên gia hướng dẫn cách tự lực chỉ toàn là lời sáo rỗng, đầy những lời hứa suông và những câu sáo rỗng vô nghĩa.
Bài viết của nhà báo này toàn là những lời vô nghĩa, lặp lại những sự thật quen thuộc và không đưa ra góc nhìn mới nào.
Cuộc họp của hội đồng thành phố trở nên vô nghĩa khi các thành viên nói lan man về những vấn đề không liên quan và những bất bình cá nhân.
Email của người quản lý chỉ toàn những lời vô nghĩa, bao gồm danh sách dài vô tận các nhiệm vụ và những cập nhật tẻ nhạt.
Diễn xuất của diễn viên hài này chẳng có gì ngoài sự vô nghĩa, dựa vào những trò đùa rẻ tiền, rập khuôn và những trò đùa cũ rích.
Lời bài hát của ban nhạc chỉ toàn là lời vô nghĩa, thiếu tính độc đáo hoặc chất thơ.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()