
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
tiếng trống cuộn
The origin of the phrase "drum roll" can be traced back to the 18th century when military bands used drums to signal the approach of important figures or events during ceremonial occasions. The slow, rhythmic roll of the drum was used to create a sense of anticipation and mystery, signifying the imminent arrival of someone or something significant. The term "drum roll" first appeared in print in the mid-19th century to describe the sound made by military drums rolled slowly and continuously to create suspense and tension before the arrival of a notable personage. The phrase quickly became a part of everyday language, although its use has evolved to refer to any dramatic build-up of tension, not just in military contexts but also in media and entertainment industries, where it is often used to heighten suspense before a big announcement, reveal, or performance. In summary, the expression "drum roll" has its origins in military drumming used to create a rhythmic sound during ceremonial events, and it has since become a widely used phrase to describe the slow, rhythmic sound created by drums and the anticipation it generates.
Khi tấm màn mở ra, tiếng trống vang lên đầy ấn tượng làm tăng thêm sự mong đợi của khán giả.
Người chỉ huy dừng lại trước khi hạ dùi chỉ huy xuống, bắt đầu một hồi trống sâu và vang dội báo hiệu bản giao hưởng bắt đầu.
Người dẫn chương trình đếm ngược từ ba, tạo nên sự phấn khích với mỗi con số, trước khi tiếng trống vang rền báo hiệu cuộc chạy marathon bắt đầu.
Tay trống bắt đầu đánh một nhịp trống chậm rãi và thong thả khi ca sĩ chính bước lên micro, báo hiệu buổi biểu diễn của ban nhạc sắp bắt đầu.
Thông báo quan trọng này được bắt đầu bằng tiếng trống vang rền, tạo nên bầu không khí trang nghiêm và tôn kính.
Giáo viên lấy ra một chiếc đồng hồ bấm giờ và bắt đầu đánh trống để báo hiệu giờ học của học sinh kết thúc, cũng như một khoảng nghỉ ngơi cần thiết.
Khán giả chờ đợi trong im lặng, tim đập thình thịch khi câu đùa của diễn viên hài được báo hiệu bằng tiếng trống vang dội.
Các vận động viên đứng ở vạch xuất phát, mắt họ hướng về người đàn ông ở vạch đích khi tiếng súng phát lệnh xuất phát vang lên cùng với tiếng trống dồn dập.
Vòng đua cuối cùng bắt đầu bằng tiếng trống dồn dập, khiến các vận động viên tăng tốc khi họ chạy nước rút về đích.
Tiếng trống vang lên mạnh mẽ hơn khi trọng tài thổi còi, báo hiệu trận đấu bắt đầu và một trận đấu căng thẳng và hấp dẫn.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()