
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
ờm
The word "erm" is an interjection often used as a hesitation or filler word before speaking. Its origin is unclear, but linguists have made several theories. One theory is that "erm" comes from Old English and Old Norse, where "er" meant "and" or "or" depending on the context. In Middle English (circa 1100-1500), "er" could also be used as a filler word, similar to how we use "um" or "ah" today. This may have evolved into the modern "erm" in Modern English. Another theory suggests that "erm" is related to the French word "erm," meaning "to zip" or "to shut up." In this context, "erm" could be considered a filler word used when thinking of something to say, or allowing the speaker to "zip" up their thoughts before speaking. While the exact origin remains debated, "erm" has become a widely used colloquialism in many languages, including English, French, and German, among others.
Trong buổi thuyết trình, diễn giả nhìn khán giả một cách do dự và lẩm bẩm: "Ờ, tôi đang nói đến đâu rồi nhỉ?"
Trước khi tiếp tục giải thích, cô giáo dừng lại một chút rồi nói: "À, để tôi làm rõ một chút nhé."
Sau một hồi im lặng, người phỏng vấn hồi hộp hắng giọng và nói thêm: "Ờ, bạn có thể cho chúng tôi biết thêm một chút về lý lịch của bạn không?"
Người phục vụ do dự một lúc rồi lẩm bẩm: "Ờ, xin lỗi nhé, hôm nay bếp hơi chậm một chút."
Bác sĩ do dự một chút rồi nói: "Ờ, tôi e là tôi cần phải làm thêm một số xét nghiệm nữa để chắc chắn hơn."
Trong một cuộc họp, ông chủ dừng lại và nói: "Ờ, tôi nghĩ chúng ta cần có một cuộc thảo luận thẳng thắn về hướng đi của dự án này."
Phi công thông báo: "Thưa quý vị, có vẻ như có nhiễu động ở phía trước, xin vui lòng thắt dây an toàn."
Nhân viên pha chế lẩm bẩm: "Ờ, tôi e là chúng tôi hết sữa đậu nành rồi, còn gì nữa không?"
Giữa bài giảng, giáo sư ngập ngừng rồi nói: "Ờ, tôi có thể lưu ý các em về phần này ở trang bốn mươi lăm được không?"
Nhân viên bán hàng lắp bắp rồi nói: "À, tôi e là mặt hàng anh đang tìm hiện đã hết hàng, nhưng chúng tôi có thể đặt hàng cho anh."
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()