
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
đầy mắt
The word "eyeful" can be traced back to the late 1400s, when it first appeared in Middle English as "eyfulle." It was derived from the Old English word "ofol," meaning "something seen, spectacle," and the Old English preposition "on," meaning "upon" or "before." The word "eyeful" initially referred to something that was visually appealing, impressive, or stunning to witness. However, over time, it has also come to be used more negatively to describe something that is overwhelming, shocking, or unpleasant to the eyes. In the 1500s, a similar phrase, "eyefault," was used in Middle English to mean "a sudden or severe attack of illness," probably due to the impact of such sights upon one's eyesight. This usage faded in favor of the more widely used "eyeful," which has remained a common expression in English, typically used in figurative ways to describe visual experiences that are powerful or impactful in some way.
noun
something thrown or thrown into the eye
to get an eyeful of sand
sand in eyes
an amount of something such as liquid or dust that has been thrown, or blown into your eye
một lượng thứ gì đó như chất lỏng hoặc bụi đã bị ném hoặc thổi vào mắt bạn
một con mắt đầy cát
a person or thing that is beautiful or interesting to look at
một người hoặc một vật đẹp hoặc thú vị khi nhìn vào
Tôi nghe nói bà ấy rất thông minh khi còn trẻ.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()