
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
nhút nhát, yếu ớt
"Faintly" traces its roots back to the Old French word "feint," meaning "weak, feeble." Over time, "feint" evolved into "faint," which eventually gave rise to "faintly," signifying a subtle or weak degree of something. The word "faint" also has connections to the Latin word "fīnīre," meaning "to end" or "to finish," highlighting the idea of something diminishing or nearing its end.
adverb
weak, lethargic
timid
faint, faint
in a way that cannot be clearly seen, heard or smelt
theo cách không thể nhìn thấy, nghe thấy hoặc ngửi thấy rõ ràng
Cô có thể lờ mờ nghe thấy tiếng nhạc đang phát.
Nó ngửi thấy mùi khói thoang thoảng.
một ngọn lửa mờ nhạt
slightly; to a small degree
nhẹ nhàng; ở một mức độ nhỏ
Anh ta trông có vẻ hơi xấu hổ.
Toàn bộ sự việc có phần buồn cười.
in a way that is not enthusiastic
theo cách không nhiệt tình
Cô mỉm cười yếu ớt.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()