
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
lùi lại
////The term "fall back" typically refers to a strategy or action that is taken as a backup or alternate plan when the initial plan fails or becomes ineffective. The origin of the phrase can be traced back to the military tactic known as a retreat or withdrawal, where soldiers would "fall back" to a more secure position. In the late 1800s, the phrase "fall back" started being used in non-military contexts to describe a contingency plan or backup solution. It was often used to describe the actions that a company would take if its primary system or process failed, such as falling back to a manual system or using a backup generator. During World War II, the phrase "fall back" gained widespread popularity as part of the military lexicon. It was used to denote a strategic retreat that was done carefully and methodically, as opposed to an uncontrolled and chaotic rout. This usage of the phrase crystallized in popular culture, and it has since become a well-known idiom in both military and civilian contexts.
to move or turn back
di chuyển hoặc quay lại
Kẻ thù rút lui khi quân ta tiến lên.
to decrease in value or amount
giảm giá trị hoặc số lượng
Giá cổ phiếu giảm trở lại sau phiên giao dịch sôi động vào đầu phiên.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()