
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
giam giữ sai trái
The legal term "false imprisonment" originates from the common law doctrine of the same name. It refers to the unlawful physical detention of an individual without legal authority or reasonable cause. The term "false" is used because the imprisonment is not sanctioned by law or justified by the circumstances. The concept of false imprisonment can be traced back to English common law, with early examples of its application appearing in court decisions from the 17th century. It has since been adopted and refined in various legal systems, including in the United States, where it is a common-law tort recognized in most jurisdictions. False imprisonment is distinct from other similar legal claims, such as criminal charges for false confinement or wrongful arrest, as it focuses on the civil liability of the actor who unlawfully deprived an individual's liberty, rather than the criminal prosecution of the wrongdoer. In summary, the term "false imprisonment" denotes the unlawful confinement of a person against their will due to a lack of legal justification or reasonable cause, as recognized by common law.
John đã bị giam giữ oan trong một tháng trước khi được minh oan nhờ bằng chứng mới chứng minh anh vô tội.
Thẩm phán đã hủy bỏ bản án do nguyên đơn đã giam giữ trái phép, tuyên bố bị cáo trắng án về mọi cáo buộc.
Sau khi ngồi tù bốn năm vì một tội ác mà mình không phạm phải, nạn nhân của việc giam giữ trái phép cuối cùng đã được trả tự do và được bồi thường cho việc giam giữ bất công của mình.
Người tù đã kháng cáo vụ án của mình và lập luận rằng việc giam giữ trái phép đã vi phạm quyền hiến định của anh ta.
Thống đốc đã ân xá cho nạn nhân của việc giam giữ trái phép, tha thứ cho tội mà anh ta chưa bao giờ phạm phải.
Các tổ chức nhân quyền đã lên án việc chính phủ sử dụng biện pháp giam giữ trái phép như một biện pháp đàn áp chính trị.
Bị cáo cho rằng việc giam giữ trái phép là một hình thức cưỡng ép nhằm buộc ông phải cung cấp thông tin cho chính quyền.
Luật sư của nạn nhân lập luận rằng việc giam giữ trái phép là do nhầm lẫn danh tính và đưa ra bằng chứng để hỗ trợ cho vụ án của họ.
Các cai ngục bị cáo buộc giam giữ trái phép vì giam giữ tù nhân mà không có thủ tục tố tụng hợp lệ hoặc lý do chính đáng.
Bản án giam giữ người trái phép đã bị hủy bỏ do người bị kết án khẳng định họ bị gài bẫy, vì họ bị ép vào tình huống dẫn đến việc giam giữ họ một cách tham nhũng.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()