
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
trang phục lạ mắt
The term "fancy dress" originated in England during the Victorian era, around the mid-1800s. At that time, high society would attend elaborate masquerade balls where guests would wear intricate and ornate costumes, often disguising their identities behind masks. The word "fancy" in this context refers to a creative or imaginative approach to design, and "dress" is used in place of "costume" to convey a more formal and extended garment. The phrase "fancy dress" thus became a common term for these elaborate and often theatrical costumes that were worn as a form of entertainment and often to impress others at these extravagant events. Over time, the tradition of masquerade balls declined, and "fancy dress" became associated more broadly with Halloween and other costume parties, where people would dress up in elaborate and imaginative outfits simply for the fun of it. Today, we may still refer to these festive gatherings as "fancy dress parties." However, the term is being gradually replaced by "costume parties" as it becomes more commonly associated with Halloween than with other types of events.
Caroline trông thật lộng lẫy trong chiếc váy dạ hội màu đỏ rực rỡ với những hạt cườm tinh xảo và phần chân váy dài thướt tha.
Chris đã hóa thân thành siêu anh hùng trong sự kiện hóa trang của tổ chức từ thiện, mặc áo choàng và mặt nạ tự làm, quần bó và áo sơ mi sáng màu.
Tại bữa tiệc Halloween, tôi nhìn thấy một nhóm bạn trong trang phục hóa trang, bao gồm một người bắt ma, một phù thủy và một thây ma.
Buổi dạ hội từ thiện thường niên luôn có cuộc thi trang phục lạ mắt và chủ đề năm nay là "Đêm ở Paris".
Trang phục của Sarah cho buổi dạ hội hóa trang thực sự là một kiệt tác; ren đen, lông vũ và chiếc mặt nạ xanh tuyệt đẹp, cô ấy trông giống như một công chúa Venice thực thụ.
Trong buổi dạ hội hóa trang của trường đại học, Thomas đã dành nhiều giờ để lên kế hoạch cho bộ trang phục hóa trang hoàn hảo, tái hiện lại chiếc mặt nạ kỳ lạ của Bóng ma trong nhà hát Opera.
Bữa tiệc tốt nghiệp của chị gái tôi có chủ đề hóa trang, "Lễ hội hóa trang Mardi Gras", và mọi người đều hóa trang thành những chiếc mặt nạ lấp lánh, lông vũ và hạt cườm nhiều màu sắc.
Nhóm bạn quyết định tham gia bữa tiệc hóa trang theo phong cách thập niên 80, diện trang phục màu neon sáng và tất chân ấm áp.
Tại lễ hội mùa hè, cuộc diễu hành hóa trang của trẻ em là một cảnh tượng thực sự, với sự góp mặt của các siêu anh hùng, công chúa trong truyện cổ tích và thậm chí cả một số nhân vật động vật.
Ngày hóa trang của trường là một cảnh tượng đáng chú ý, với nhiều loại trang phục đa dạng bao gồm cả sư tử, chú hề và thậm chí cả một quả bóng bay khổng lồ biết đi.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()