Definition of the word figure on

Pronunciation of vocabulary figure on

figure onphrasal verb

hình trên

////

Origin of the word figure on

The phrase "figure on" has its origin in the Old English language, where it was spelled as "figüran", meaning "to shape, represent, or carve". Over time, the usage and meaning of the word evolved, and by the Middle English period (1100-1485), it had taken on a more figurative meaning, signifying "to anticipate, expect, or plan". The expression "figure on" in its modern form, implying "to calculate or estimate with regard to" or "to consider as a possibility", emerged during the Early Modern English period (1485-1800). This came from the combining of "figure" (which continued to carry its figurative meaning) and "on", which is an Old Norse preposition that originally meant "upon" or "against". In essence, "figure on" today signifies "to reckon with" or "to account for", implying that the item or possibility in question is a vital consideration in the given situation.

Example of vocabulary figure onnamespace

  • The painting depicts a regal figure in a flowing gown, with a crown adorning her head.

    Bức tranh mô tả một nhân vật uy nghi trong chiếc váy dài thướt tha, với vương miện đội trên đầu.

  • The statue is a striking figure, capturing the essence of strength and determination.

    Bức tượng là một hình tượng nổi bật, thể hiện bản chất của sức mạnh và sự quyết tâm.

  • The speaker's figure faded into the crowded street, lost among the other faceless pedestrians.

    Hình bóng của người nói chuyện dần tan biến vào con phố đông đúc, lẫn vào những người đi bộ vô danh khác.

  • As an athlete, she was a formidable figure on the court, striking fear into the hearts of her opponents.

    Là một vận động viên, bà là một nhân vật đáng gờm trên sân đấu, khiến đối thủ phải khiếp sợ.

  • The figure in the foreground seemed to be lost in thought, gazing out at the tranquil scene before him.

    Người ở phía trước dường như đang chìm đắm trong suy nghĩ, nhìn chằm chằm vào khung cảnh yên tĩnh trước mắt.

  • The actor's figure was imposing as he loomed over his co-star in the tense scene.

    Dáng vẻ của nam diễn viên rất ấn tượng khi anh ấy đứng cao hơn bạn diễn của mình trong cảnh quay căng thẳng.

  • The figure moved stealthily through the dimly lit alleyway, eerily silent save for the sound of footsteps on the concrete.

    Bóng người đó di chuyển lén lút qua con hẻm tối tăm, im lặng đến rợn người ngoại trừ tiếng bước chân trên bê tông.

  • The speaker's figure was enveloped in a haze of mist, making her almost ethereal as she disappeared into the night.

    Thân hình của người nói được bao phủ trong một làn sương mù, khiến cô ấy gần như siêu thoát khi biến mất vào màn đêm.

  • The figure barreled through the crowded market, forcing shoppers to dodge out of his path.

    Bóng người đó lao nhanh qua khu chợ đông đúc, buộc người mua sắm phải tránh đường.

  • Her figure was a testament to grace and elegance, every movement fluid and effortless.

    Dáng người của cô là minh chứng cho sự duyên dáng và thanh lịch, mọi chuyển động đều uyển chuyển và nhẹ nhàng.


Comment ()