
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
vòi chữa cháy
The term "fire hose" can be traced back to the 19th century when firefighting equipment was significantly advanced. Prior to this, water buckets and ladders were commonly used to extinguish fires, but these methods were ineffective in handling large-scale blazes. In the 1800s, the first steam-powered pumping engines were introduced, which dramatically improved the firefighter's ability to fight fires. These engines could draw water from nearby sources such as lakes, ponds, or reservoirs and discharge it through a thick, highly pressurized hose. The hose itself was made from rubber or leather, which allowed it to withstand the high water pressure and be flexible enough to navigate through narrow spaces. It was essential to make the hose as durable and robust as possible since it exposed firefighters to potential injury, as the weight and force of the water pumped through the hose could easily cause harm. The term "fire hose" became a part of the firefighting vocabulary shortly after the introduction of these advanced equipment solutions. The term represented the high-pressure hose that was specifically designed for use in fighting fires. Today, fire hoses are made from advanced hose materials, including synthetic fibers, which provide a high level of flexibility and durability. They help firefighters battle fires quickly and efficiently, often allowing them to protect property and save lives.
Lực lượng cứu hỏa đã sử dụng vòi rồng phun nước mạnh để dập tắt ngọn lửa trong tòa nhà đang bốc cháy.
Lực lượng cứu hỏa phải mang vòi chữa cháy nặng lên nhiều tầng cầu thang để tiếp cận được nguồn lửa.
Vòi cứu hỏa phun ra luồng nước mạnh có thể đạt độ cao tới 200 feet.
Người lính cứu hỏa hướng vòi chữa cháy chính xác vào gốc ngọn lửa để ngăn chúng lan rộng hơn.
Sau khi đã khống chế được đám cháy, vòi cứu hỏa phải được thu lại và cuốn trở lại xe tải.
Lính cứu hỏa nối vòi chữa cháy vào vòi nước gần đó để lấy nước chữa cháy.
Vòi cứu hỏa có thể bơm ra lượng nước đủ để lấp đầy một hồ bơi lớn chỉ trong một phút.
Lính cứu hỏa phun vòi rồng lên mái tòa nhà để ngăn chặn tia lửa lan rộng và gây cháy mái nhà.
Lực lượng cứu hỏa thực hành huấn luyện sử dụng vòi chữa cháy để cải thiện độ chính xác và tốc độ khi dập tắt đám cháy.
Lực lượng cứu hỏa đã sử dụng một loại vòi chữa cháy đặc biệt để dập tắt đám cháy hóa chất, đòi hỏi phải có loại dung dịch bọt đặc biệt để dập tắt.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()