
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
bẫy lửa
The term "fire trap" refers to a building or area that is particularly susceptible to fires due to various hazardous conditions. The origin of this phrase can be traced back to the late 19th century, during a time when fire safety codes and building standards were still being developed. Back then, many urban areas experiences high instances of fire outbreaks, leading to widespread destruction and loss of life. In an effort to prevent such incidents, city officials and fire safety experts started using the term "fire trap" to describe buildings or locations that were particularly dangerous due to various risk factors. Some of these hazards included high-rise buildings without proper fire escapes, inadequate wiring or electrical systems, excessive storage of flammable materials, and poorly designed ventilation systems. These issues could lead to fast-spreading fires that impeded evacuation and extinguishing efforts. As fire safety practices and building codes improved, the use of the term "fire trap" became less common. Today, the phrase is mainly used in a colloquial sense to describe a location that, due to various hazardous factors, is perceived as more likely to catch fire than others. Although the term may convey a sense of fear and danger, it continues to remind us of the importance of fire safety and the need to be vigilant against hazardous conditions that may turn buildings into fire traps.
Hộp đêm đông đúc với hệ thống dây điện cũ kỹ và đồ trang trí dễ cháy là một cái bẫy lửa rõ ràng, gây ra mối nguy hiểm nghiêm trọng cho sự an toàn của khách hàng.
Tòa nhà bỏ hoang với những cửa sổ bị đóng ván và đống đổ nát bên trong chính là nơi dễ xảy ra hỏa hoạn chỉ chờ bùng phát.
Ngôi nhà đã cũ và hệ thống điện kém khiến nó dễ trở thành nơi xảy ra hỏa hoạn, khiến gia đình phải lắp đặt hệ thống dây điện và máy báo khói mới.
Nhà máy cũ, chứa đầy máy móc và vật liệu đóng gói lỗi thời, đã gây ra hỏa hoạn nghiêm trọng, khiến các quan chức địa phương phải đóng cửa cho đến khi giải quyết được các vấn đề về an toàn.
Ký túc xá sinh viên, với đồ nội thất lỗi thời và thảm cũ, đã bị các thanh tra an toàn của trường đại học coi là nơi dễ xảy ra hỏa hoạn, khiến ban quản lý phải tiến hành một cuộc đại tu lớn.
Tòa nhà văn phòng, với hệ thống dây điện cũ kỹ, sờn rách và ống thông gió bị tắc nghẽn, có nguy cơ gây cháy cao, khiến giám đốc điều hành công ty phải yêu cầu hành động ngay lập tức để khắc phục tình hình.
Tòa nhà chung cư đông đúc, không có đủ lối thoát hiểm và lối ra vào bị chặn, đã trở thành bẫy lửa, gây ra nhiều thương tích trong vụ hỏa hoạn kinh hoàng.
Nhà kho đổ nát, với những đống vật liệu dễ cháy và những cánh cửa mỏng manh, là nguy cơ cháy nổ thực sự cho khu phố và chính quyền đã phải can thiệp.
Cửa hàng tạp hóa, với những kệ hàng chất đầy và các thiết bị điện bị lỗi, đã trở thành nơi dễ xảy ra hỏa hoạn trong mùa lễ bận rộn, buộc ban quản lý phải có hành động khắc phục.
Nhà thờ gỗ cũ kỹ, với hệ thống dây điện sờn rách, ghế ngồi lộn xộn và lối ra bị chặn, có nguy cơ gây cháy cao, khiến sở cứu hỏa địa phương phải tiến hành kiểm tra thường xuyên.
What do foreigners think when Vietnamese people speak English?
Immediately remove unnecessary sounds when pronouncing English
Mispronunciation - whose fault is it?
Tips for reading money in English very quickly and simply
English phrases often used by girlfriends that boyfriends must know
Master English communication situations over the phone
Immediately cure the disease of forgetting English vocabulary thoroughly for goldfish brain
Good and effective experience in practicing English reading
How to use split sentences in English is extremely simple
15 English idioms from fruit that will make you excited
Comment ()